Читаем Wet Dreams полностью

Какая-то часть женщины страстно желала ответить да, веря, что их любовь победит все и всех. Но она понимала, что любовь не всегда была спутницей мудрости. Напротив, подчас казалось, что любовь ослепляла, закрывая людям глаза на реальность. Сколько женщин на её веку загубили свою жизнь, доверив свою любовь и преданность не тому человеку?

А что если семья Габриель отвернется от неё? Хватит ли любви Зены, чтобы помочь ей пережить это?

Вспомнив мученическое выражение лица возлюбленной, когда та пыталась убедить отца, Зена мысленно вернулась к собственному противостоянию с матерью, которое она вела много лет назад. Неужели она подтолкнула Габриель на ту же тропу, которая едва не уничтожила её саму? Неужели по её вине бард отвернется от самых дорогих для неё людей?

У Зены не было ответов на все эти вопросы.

Терзаясь сомнениями, женщина натянула поводья Арго, останавливая лошадь, и оглянулась на дорогу, уводящую из деревни.

* * *

Габриель никогда не видела, чтобы её отца так трясло. Сделав глубокий вдох, она медленно подошла к нему.

Геродот провел дрожащей рукой по волосам, тщательно пряча глаза и пытаясь собраться: «Габриель, я не хотел… я…»

«… все хорошо» - заверила его бард, успокаивающе накрыв ладонью руку мужчины – «Я понимаю, как тебе трудно».

«Я хотел для тебя самого лучшего» - ответил он, и голос Геродота задрожал от переполнявших его эмоций – «Только лучшего».

«Я знаю».

«Тогда ты должна послушать меня» - взмолился он – «Она не даст тебе ничего хорошего и в конце концов, уничтожит тебя».

Габриель отступила назад под тяжестью его слов: «Нет, ты не прав. Ты её совсем не знаешь».

«Я знаю людей подобного сорта. Поверь мне, дочка, она никогда не даст тебе ту жизнь, которую ты заслуживаешь. Власть и слава, вот ради чего она живет. А ты лишь очередной трофей в её коллекции».

«Ты ошибаешься. Зена любит меня».

«Люди, подобные ей никого не любят… они соблазняют… используют. А когда она пресытиться своей новой игрушкой, то просто избавиться от тебя» - Геродот шагнул вперед, пытаясь приблизиться к дочери – «Ещё не поздно. Отпусти её и мы просто забудем обо всем этом. Лишившись её влияния, ты сможешь снова разумно посмотреть на вещи. И ты увидишь… все станет как раньше».

По щекам барда заструились слезы, она покачала отрицательно головой: «Но я не хочу, чтобы так было. Я не могу вернуться назад. Я была так несчастна. Я…»

«… это твой дом, твое место здесь» - убеждал её отец, привлекая к себе – «Со временем ты поймешь это».

«Ты ничего не понял. Она значит все для меня! Она перевернула мою жизнь!»

«Габриель, сейчас ты растерянна. Она запудрила тебе мозги».

«Нет» - упорствовала бард, она вырвалась из объятий отца – «Если бы ты только позволил мне все объяснить…»

«… здесь не о чем говорить. Пойдем в дом» - он попытался взять её за руку.

Габриель отпрянула: «Я не могу. Я…»

«… послушай меня» - надавил Геродот – «Я твой отец и я запрещаю тебе видеться с ней! Все кончено!»

«Ты не услышал ни слова из того, что я сказала» - слабо возразила Габриель – «Я… я не могу здесь остаться. Моя жизнь теперь связана с Зеной».

Отчаявшись убедить её, Геродот ухватился за последний свой аргумент: «Если ты пойдешь к ней, если ты отвернешься от своей матери, от меня… пути назад уже не будет» - он встретился с ней взглядом, в попытке придать значимости собственным словам – «Никогда».

Вытерев мокрое от слез лицо, Габриель проглотила комок, стоящий в горле: «Значит, так тому и быть».

«Правильно. А теперь пойдем. Мама приготовила завтрак».

Печально покачав головой, Габриель развернулась и вышла из конюшни, ни разу не оглянувшись.

* * *

За несколько коротких часов жизнь барда полностью изменилась.

Истощенная как физически, так и психологически, противоборством с отцом, она направилась к пещере. С каждым шагом в голове женщины гулом отдавался его ультиматум. Это был какой-то кошмарный сон…сон, от которого ей не суждено было проснуться. Она сделала свой выбор, избрав «жизнь», вместо «лжи». Это решение было болезненным, но единственно возможным для неё.

Отчаянно нуждаясь в поддержки воина, Габриель ускорила шаг, пробираясь сквозь густую листву. Погруженная в свои мысли, женщина не обращала никакого внимания на хлеставшие ветви, оставляющие царапины на её нежной коже. Сейчас ей, как никогда прежде, нужно было почувствовать рядом с собой Зену… оказаться в объятиях воина, чтобы найти успокоение в её сильных руках.

Мысли барда вернулись к словам возлюбленной: «Мы справимся с этим вместе».

Цепко держась за эту мысль, Габриель успокоилась, замедлив свой шаг. Никогда, за все время их совместных путешествий, Зена не бросала её. Даже в самые тяжелые времена, она всегда была рядом. Глубоко вздохнув, бард попыталась сбросить с себя напряжение. Она вышла на небольшую поляну.

Не было никаких признаков пребывания там воина или Арго. Сердце женщины оборвалось, а взгляд панически заметался вокруг. Что если Зена обвинила себя в случившемся и решила уйти? Эта мысль была невыносимой. Внезапно ей показалось, что земля уходит из-под ног. Колени барда подогнулись.

«Габриель?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы