Читаем WH40K Флафф Библия Ксеносов полностью

Но "Память Махариуса" сообщает еще более тревожные вести, касающиеся неспособности К'Ворлов к навигации в варпе.

Довольно быстро обезоружив цепной корабль, фрегат сблизился с противником для абордажа. Как это часто бывает, К'Ворлы предпочитают отступить, чем попасть в плен — части корабля расстыковываются и пытаются сбежать в разных направлениях. Один из сегментов удалось нагнать.

Внутри, помимо команды (немедленно уничтоженной), штурмовики обнаружили захваченного человека. Он был связан и находился под действием сильных наркотиков, постоянно говоря о том, что "Ее Величество отложила личинок в его мозг". Мой Лорд, этим человеком оказался Корчиллио Хаграэль, навигатор Дома Хаграэль и один из тридцати двух (возможно больше) сынов Навис Нобилитэ, исчезнувших за последнее время в Сегментуме Пацификус.

Я прилагаю изображения неизвестного организма, обнаруженного хирургом в основании позвоночника Хаграэля. К сожалению, его извлечение убило пациента. Надеюсь, мне не нужно озвучивать свои опасения: учитывая близость организма к нервной системе навигатора и происхождение самого организма, исчезновение стольких членов Навис Нобилитэ заставляет сделать ужасные выводы.

_____________________

Автор: Hades Wench

ПЕРЕВОД ТЕКСТОГЛИФА

АВТОР: КСЕНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СЕРВИТОР ARG-391-ZXX

Комментарии сделаны Инкв. Ралеем. См. прилагаемые примечания.

ЗАГЛАВНЫЙ ГЛИФ: "ИСТОРИЯ САМОГО БОЛЬШОГО ВРАГА ЧТО ЕСТЬ БЫВШИЙ ДРУГ".

Первая строфа:

В век (непереводимо)[1] — королевы, рядом восьмидисковый красный[2]. Охвачен был рой разрушением, названным (непереводимо)[3], занесенным Личинками Мертвого Самца-Королевы[4]. Великий Страх и боль пришли затем, и многие мертвые оболочки усеяли Священный Мир Роя.

Вторая строфа:

В разгар (непереводимо) пришли создания-друзья, названные (непереводимо)[5]. Видом схожи с роем Мертвого Самца-Королевы[6], но стройные и высокие и внутри совсем другие. Помогли в защите Мира Роя и изгнали (непереводимо) врага. Разрушение прекратилось. Радуемся.

Третья строфа:

Потом создания-друзья настаивают на плате-обмене за помощь. Требуют не (непереводимо) и не минералы, и не королевские выделения[7], но саму великую (непереводимо) — королеву. Чтобы построить рой неиспорченный. Невосприимчивый к (непереводимо)[8]. Отказ. Дружба разорвана[9].

Четвертая строфа:

С потерей дружбы создания-друзья враги. Обратились к злодейству (непереводимо), и скрытно — в тени-проскользнули. Украдена была великая (непереводимо) — королева, и потеряна для роя. Ужас и горе[10]. Удача одна дарует в сотах королевское яйцо, и зарождается Великая (непереводимо) — королева[11]. Радость и процветание в ней.

ОТЧЕТ О ВСКРЫТИИ

Автор: Hades Wench

СУБЪЕКТ: bestiola superior

ВОЗРАСТ: неизвестен.

ПОЛ: отсутствует (мужской).

ВСКРЫТИЕ ПРОВЕДЕНО МАГОСОМ БИОЛОГИС ШАРЛЕМ ДАРВУСОМ.

ПРИСУТСТВОВАЛИ: СЕРВИТОР #32-11-G.

ДЕНЬ 62, 7 ИЗ 20

ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ:

Перейти на страницу:

Похожие книги