Читаем What The Future Brings (ЛП) полностью

— Погоди, дай-ка мне разобраться, — приподнял бровь Шепард. -Ты проводишь собеседование с учителями фортепиано для Лиззи? Без меня?

— Да. Давай будем честными, Джон, ты ничего не знаешь о классической музыке. Или музыке вообще, — усмехнулась Миранда. — Но они не просто учителя фортепиано, я связался с лучшими концертными пианистами галактики, чтобы получить шанс научить Лиззи.

Шепард поднял другую бровь. — Это…немного безумно.

— Нет, это не так, у Лиззи будет только лучше, — сказала ему Миранда. Теперь, я думаю, ты можешь помочь мне взять интервью у остальных, но помалкивай обо всем, что связано с музыкой.

— Значит, я должен все время молчать? — Шепард был смертельно возмущён.

-Когда придет следующий?

— Через 3…2…1… Миранда сказала, что в дверь позвонили, и она с улыбкой повернулась к Шепарду.

— Совершенно вовремя, а он пунктуален.

Она открыла дверь и увидела элегантно одетого мужчину средних лет с темными волосами и черным портфелем. Он улыбнулся им, говоря с австралийским акцентом.

— Здравствуйте, я мистер Льюис, здесь по поводу возможности научить вашу дочь?

— Да, входите. Миранда улыбнулась, Шепард отметил, что она, кажется, гораздо более дружелюбна с этим человеком.

— Ну, очевидно, вы знаете мое обширное резюме, хотя я рад ответить на любые ваши вопросы, — он остановился, осматривая комнату. -Хотя мне бы хотелось познакомиться с Элизабет.

— О да, конечно, — усмехнулась Миранда. — Я поражена, вы первый человек, который даже потрудился познакомиться с ней.

— Это смешно, — недоверчиво покачал он головой.

— Как вы можете знать, подходит ли учитель для ребенка, если они не встречаются?

— Расскажи мне об этом, — согласилась Миранда. — Я пойду и приведу ее.

Когда Миранда оставила мужчин наедине, Шепард неловко откашлялся, думая что же сказать.

— Так…э… На самом деле я ничего не знаю о вас, я понятия не имел, что Миранда делает это сегодня, — начал Шепард.

— Хотите чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо.

— Верно, — кивнул Шепард.

— Так…вы пианист?

— Да, — кивнул он. — Я путешествую по галактике, чтобы выступать и давать мастер-классы в различных музыкальных школах. Однако мое основное преподавание происходит в консерватории в Париже.

— Ух ты, — заметил Шепард. — И все же вы счастливы учить нашего почти пятилетнего ребенка?

— Конечно, — улыбнулся он. — Ваша дочь заслуживает только самого лучшего, а я лучший.

— Верно, — кивнул Шепард, и ему пришла в голову идея.

— О, вы можете сыграть ту пьесу, о которой я думаю? Она действительно быстрая, и что-то связанное с насекомым?

— Насекомое? Мужчина погладил подбородок на секунду, прежде чем лицо его осветилось.

— Вы имеете в виду Полет шмеля? Конечно!

Он подошел к пианино в углу квартиры, откинув нижнюю часть куртки. Он медленно развел руки, а затем опустился на скамейку. Шепард видел, как Миранда играла раньше, и она была довольно фантастической, но этот человек был чем-то другим. Скорость его пальцев была невероятной, Шепард никогда не видел, чтобы кто-то двигался так быстро.

Когда он закончил, Миранда и Элизабет встали рядом с Шепардом, обе были заинтригованы. Когда пианист закончил он повернулся, склонив голову.

— Вы это имели в виду?

— Да, думаю, что да, — кивнул Шепард. — Чертовски впечатляет, а вы талант.

— Это правда, хотя извините Джона за грубость, — ухмыльнулась Миранда.

— Его музыкальный вкус простирается только до песен, где группа уничтожает свои инструменты в конце.

— Это неправда! Шепард запротестовал.

— Не волнуйтесь, мы еще сделаем из него Моцартарианца, — рассмеялся мужчина, прежде чем повернуться к Элизабет. Но Сначала мы сделаем из тебя концертного пианиста!

XXXXXXXX

Миранда вздохнула. Снова. Она выронила блокнот с данными из рук на кровать рядом с собой, снова нахмурившись. Когда она это сделала, она почувствовала, как руки вокруг ее талии слегка напряглись, одна из рук Шепарда успокаивающе погладила ее живот.

— Что случилось?

— Это неважно, — Миранда слабо улыбнулась ему. — Честно.

— Нет, важно, раз это беспокоит тебя, — Шепард сел на кровати.

— Ты часами смотришь на этот блокнот.

— Это рабочий материал.

— А, понятно, — медленно кивнул Шепард.

— Да, может быть, я могу тебе помочь.

— Это меня просто бесит.

— Застряла?

— Хм, — кивнула Миранда, неохотно поднимая Блокнот. — Это Синдрома Кепрела.

— О, — Шепард взглянул на Блокнот с данными, на различные фотографии микроорганизмов, разбросанные по дисплею крупным планом.

— Выглядит сложно.

— Да, — нахмурилась она. — Тэйн не сообщил тебе тогда ничего, что могло бы помочь?

— Нет, все, что он сказал, это то, что это произошло с Дреллами, которые провели много времени на Кахе, — вспоминал Шепард свои многочисленные разговоры с убийцей в комнате жизнеобеспечения.

— Более влажный климат родного мира Ханар вызывает бактериальную болезнь легких, которая в конечном итоге убивает.

— Совершенно верно, — кивнула Миранда. — Вся команда работала над этим, но мы не продвигаемся вперед.

— Хорошо, просто выбрасываю что — то там-как насчет антибиотиков?

Перейти на страницу:

Похожие книги