Читаем When Gods Die полностью

Chapter 47

London was different from the country. In the country, traveling judges sat only at the quarterly assizes—if then. In the farthest counties a man could languish in jail for three months to a year, waiting for a trial. In London, a man—or a boy—could be caught, tried, and hanged in less than a week.

Sebastian tried not to think about that as he and Lovejoy followed a porter through grimy prison passages lit by smoking rushes. The air in here was foul, reeking of excrement and urine and rot. Rotting straw, rotting teeth, rotting lives.

They were shown to a cold but relatively clean room, its stone floor bare, the small, high, barred window casting only a dim light on a grouping of plain wooden chairs and an old scarred table.

“What were you doing here?” Sebastian asked Lovejoy when he and the magistrate were left alone to wait.

“The watch picked up a couple of housebreakers near St. James’s Park the night Sir Humphrey Carmichael’s son was killed. I was hoping they might have seen something.”

“And?”

Lovejoy’s lips twisted. “Nothing.”

Footsteps echoed down the passage, a man’s heavy stride and the smaller footfalls of a boy. Sebastian swung toward the door.

Tom entered the room with dragging steps, his head bowed. His coat was muddy and torn, his cap gone, his face pale and drawn. It was as if all the boy’s plucky determination and jaunty irreverence had been wiped out in one long, hellish night.

“’Ere ’e is, gov’nor,” said the gaoler grudgingly.

“Thank you.” Sebastian’s voice came out thick. “That will be all.”

Tom’s head snapped up, his mouth opening in a gasp. “My lord!”

Lovejoy put out a hand to stop the boy’s impetuous forward rush. “There, there now, lad. Remember your place.”

“Let him go,” said Sebastian as the boy dodged the magistrate and threw himself against Sebastian’s chest.

“I didn’t do it! I swear I didn’t prig that bloke’s watch.” The boy’s shoulders heaved, his entire body shuddering. “They made it up ’cause I seen the gunpowder and ’eard what they was talking about.”

“It’s all right,” said Sebastian, one hand tightening on the boy’s shoulder even as his gaze met Lovejoy’s over Tom’s head. Gunpowder? “I’ve come to take you home.”

“They was going to hang me.” Tom’s voice broke. “Hang me just like they done Huey.”

Sebastian looked down at the boy’s tortured, tear-streaked face. “Who was Huey?”

“My brother. Huey was my brother.”

LEAVING THE PRISON, Sebastian bundled Tom into the carriage and gave the coachman orders to take the boy to Paul Gibson.

“Gibson?” said the tiger, bounding up. “I don’t need no surgeon. You’re going back there, ain’t you? To Smithfield? Well, I’m coming, too.”

“You will do as you are told,” said Sebastian in a voice that had quelled rebellious soldiers still bloody from battle.

The boy sank back and hung his head. “Aye, gov’nor.”

Sebastian nodded to his coachman, then turned away to call a hackney.

“Whether you like it or not, I am coming with you,” said Lovejoy, scrambling into the hackney behind Sebastian as he leaned forward to give the jarvey directions to Smithfield. “The law does not look kindly on those who make false accusations of theft.”

Sebastian threw the magistrate a quizzical glance, but said nothing.

Lovejoy settled in one corner of the carriage, his teeth worrying his lower lip as he sat in a thoughtful silence. After a moment, he said, “All this talk of powder kegs and a repeat of the Glorious Revolution of 1688. You think that’s what’s afoot here? Revolution?”

Sebastian shook his head. Tom had told them in detail what he’d seen and heard beside the Norfolk Arms’s cellars. It had been suggestive, but hardly damning. “More like a palace coup, I’d say, rather than a revolution. But God knows where it might lead. Change can be difficult to control once it’s under way. The French Revolution was started by a few noblemen wanting to revive the old National Assembly, remember? They certainly got more than they bargained for.”

The steadily thickening clouds had robbed the day of its light, making it seem later than it actually was. Sebastian stared out the window at brick houses streaked with soot, at gin shops spilling drunken laughter into the street. The sultry air smelled of boiling cabbage and horse manure and burning garbage. A boy of ten or twelve, a street sweeper from the looks of him, scrambled to get out of their way, his broom held tight in one fist, his eyes wide as he watched them rattle past. Behind him, a little girl of no more than eight, her clothes a jumble of torn rags, her face pale and bleak, stretched out one grimy hand in the beggar’s universal plea for help.

The hackney swept on, the boy and girl lost in a ragged crowd.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sebastian St Cyr Mystery

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы