Читаем When Last I Died полностью

The worst of it was, he continued, voicing his own point of view with a certain naïveté which she found entertaining, that the two boys who had run away a week before Mrs. Bradley's arrival, had not, so far, been traced, and were, as he expressed it, still at large.


It could not be helped, Mrs. Bradley suggested; for she found that she was sorry for the Warden in his obvious anxiety, although she knew that he did not like her.


No, it could not be helped, the Warden agreed, but it was particularly unfortunate as, some years previously, just before he had been appointed, two boys had contrived a similar disappearance and had never been found.


"What? Never?" said Mrs. Bradley, startled; for the police, she reflected, are noted, among other things, for their bloodhound abilities. "Do you mean to say ...?"


"I mean to say," said the Warden, looking, all in a moment, haggard with worry, "that, from then until now, there has been not another sign of either of them. I received my appointment partly on an undertaking that such a thing should never happen again, and I've been careful, very careful indeed, but, if we don't get these two soon, I shall feel that I ought to ask the authorities to accept my resignation. You see, the kind of boy who is sent here—just excuse me one moment...."


He checked further revelations and confessions in order to attend to the matter of immediate moment.


"What do you mean, Dinnie?"


"You know what I mean," replied the boy.


"Don't be impudent! Answer me directly!"


"But you do know what he means," murmured Mrs. Bradley. In spite of her pity for the Warden in his distress, she found that, on the whole, humane though she believed him to be, and a great improvement on his predecessor, whom she remembered very well from her previous visit, she could not approve of all his methods, and this one, of attempting to make a boy look a fool when he was not a fool, she deplored almost more than any other. She had been an interested but disapproving witness of it several times during her stay.


The Warden, feeling, no doubt, that it was due to his estimate of himself and his position to ignore it, took no notice of the interruption, but addressed himself again to the truculent and obstinate-looking Dinnie.


"Now, boy! Answer me directly. Tell me at once what you mean!"


"There was an extra dinner, and I ate it," said the boy.


"Right. Go and finish it. To-morrow do without your pudding. If you had answered me at first when I asked you, I should not have punished you at all."


He rose briskly. The rest of the staff had left the high table and had gone out with the boys, so that, except for Dinnie, now busily and hastily gulping down the pig-food, the hall was empty but for himself and Mrs. Bradley.


"Have to be sharp on them," he said, feeling, for some reason, that some justification was needed for the combination of bullying and weakness he had shown. "No good letting him get away with that."


"How did there come to be an extra dinner?" Mrs. Bradley tactfully inquired.


"That still remains to be investigated." He investigated it by sending for the housekeeper the moment he reached his sitting-room.


"It was Canvey. He felt sick and did not go in to dinner. But as we had had no notification, his dinner was sent in as usual," said the housekeeper, looking, Mrs. Bradley thought, in the presence of the Warden like a drab female thrush confronting an imposing frog.


"I had better see Canvey." The Frog touched the buzzer which had already brought a boy to act as messenger. "Get Canvey, Williams, please. All right, Margaret, thank you.... We use Christian names with one another here. It helps the atmosphere," he remarked to Mrs. Bradley when the boy and the housekeeper had gone.


Ganvey was a rat-faced boy with handsome, wide-open eyes, affording a strange impression of cunning and frankness mingled. Call the cunning lack of self-confidence, and the frankness an attempt, probably an unconscious one, to compensate for this, and you had a different portrait of the boy and not necessarily a less faithful one, Mrs. Bradley surmised.


"What's the matter with you that you couldn't eat your dinner?" the Warden inquired. He prided himself, Mrs. Bradley had discovered, upon taking a personal interest in each boy. That this might prove embarrassing and even disagreeable to the boy, obviously never entered his head.


"Sir, I don't like sausage-meat, sir. It makes me sick, sir," responded Canvey, bestowing on the interlocutor his wide gaze.


"Nonsense, boy. Did you eat your pudding yesterday?"


"Sir, yes, sir."


"Your vegetables?"


"Yes, sir."


"No, you did not!" thundered the Warden. "You did not eat your vegetables."


The boy remained silent, but he did not drop his eyes, and he and the Warden stared at one another, until the Warden, apparently the weaker character, added :


"Well?"


"Sir?"


"Your vegetables."


"I felt ill, sir."


"No, no. You didn't feel ill. You've been smoking. Have you been stealing tobacco from the staff?"


"Sir, no, sir."


Перейти на страницу:

Все книги серии Mrs Bradley

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы