Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- И как я из-за вас буду Альфреду в глаза потом смотреть? – едко поинтересовался Тодд, хотя весь его вид выдавал: согласен. А ворчит исключительно чтобы набить себе цену. Ну и сбросить накопившееся раздражение.

- Ты же раненый, Тодд, – мальчишка был подозрительно тихим. – Прикинься умирающим, а мы с Дрейком сбежим.

- Э, нет! – возмутился Джейсон. – Я еду с вами. И вообще, мелкий, используй свои способности в мирных целях. Улети из дома, а потом мы пересечемся.

- Отец засечет, – цокнув языком, хмуро произнес Дэмиен. – Он все время узнает, если я использую способности.

- Хорошо, – притворно вздохнул Тодд. – Валите отсюда. Я буду устранять Альфи.

Спустя час активной симуляции Джейсон все-таки смог выбраться из-под опеки дворецкого. Тодд искренне считал, что ничем хорошим это не обернется, да и вообще не особо хотел портить отношения с Пенниуортом, но любопытство, помноженное на скуку, сделало свое дело. Да и потом, когда еще представится возможность совершить мирную диверсию перед носом у Брюса?

Встретившись в условленном месте, братья направились в город. К удивлению Джейсона, Дэмиен всю дорогу вел себя крайне тихо и даже не пытался привычно собачиться с Тимом.

До занятия с Дэмиеном Уэйном оставалось всего несколько минут, когда в дверь позвонили. Радуясь пунктуальности своего ученика, Керри Келли открыла.

- Приве-е-е-ет, – окинув ее взглядом, протянул высокий брюнет немного бандитского вида. Хотя если побрить его и немного причесать…

- Здравствуйте, – хлопнув глазами, откликнулась девочка. – Вы что-то хотели?

За спиной первого брюнета стоял еще один, чуть младше и гораздо более интеллигентного вида. Аккуратная рубашка, идеальные стрелки на брюках, взгляд – ничего такого, что могло бы хоть как-то связывать этих двоих в одну компанию.

- Они хотели поздороваться и свалить, – пробурчал третий, самый юный посетитель.

- И ради этого засранца я рисковал шеей, – притворно вздохнул небритый.

- Джейсон, – подал голос второй. – Не начинай.

- И не собирался.

- Эм… проходите, – подавив смешок, предложила Керри. – Рада, что ты не опоздал на этот раз, Дэмиен.

- Мы старались, – не давая открыть мальчишке рта, ответил небритый.

Дэмиен зыркнул на него, но смолчал.

- Пойдем, Джей, – позвал второй. Керри, наконец, узнала в нем Тима Дрейка, сводный брат своего ученика. – Через сколько нам забрать тебя, Дэмиен?

- Вы можете остаться, – вспомнив, что хозяйка в квартире все-таки она, предложила Келли. – Дождетесь Дэмиена здесь. Сегодня публика нам не помешает.

Как ей показалось, Дэмиен в этот момент захотел убить своих спутников.

Домой они ехали молча, чему Тим был несказанно рад. Правда, в гостях у Керри Келли Джейсон тоже помалкивал по возможности, но это абсолютно не помешало ему довести Дэмиена до бешенства. Сейчас братья обменивались уничтожающими взглядами, а сам Дрейк надеялся на то, что никто никого не убьет.

Убедившись, что у входа никого нет, подросток дал отмашку, и Тодд, все еще чудесным образом молчавший, вместе с удивительно мирным Уэйном-младшим зашли в особняк.

В какой-то момент даже стало казаться, что все обойдется.

- Я смотрю, мелкий у нас по стопам Грейсона пошел.

«Не обошлось», – мысленно констатировал Тим, проклиная момент, в который решил подключить к затее с побегом Джейсона.

Дэмиен молчал.

- Что, малыш, тоже на рыжих потянуло? – продолжил Тодд.

Ожидая как минимум одно убийство, Дрейк закатил глаза и приготовился разнимать братьев.

- И где вашу троицу носило?

Кажется, еще никогда Тим не был так рад видеть рассерженного Брюса.


- Влетело нам всем, – заканчивая, сказал Джейсон. – Даже Тиму. Я, наверно, впервые слышал, как Брюс на него орал.

- Придурки, – пробормотал Дик.

Улыбаясь.

- Черт, Птичка… – Тодд, кажется, с абсолютно глупым выражением лица улыбался в ответ. – Черт, черт, черт!

- Ты чего? – удивился Грейсон, рассматривая брата.

Улыбка исчезла, но Джейсону все равно казалось, что лицо Дика стало более светлым.

- Ты улыбнулся. Дики, черт возьми! Я уж думал, что ты забыл, как это делается.

- Это хорошо?

- Грейсон, ты издеваешься? – Тодд не выдержал и обнял его. – Ты заулыбался в первый раз после комы. Это прекрасно! Теперь-то ты не сомневаешься, что у нас все получится?

Дик промолчал, прижимаясь лбом к плечу и шее брата и полностью расслабляясь в его руках, доверчиво передавая контроль над собой, позволяя обнимать себя, укладывать в постель и ласково гладить по голове, надеясь, что у Джейсона получится отогнать кошмары и галлюцинации, что больше не придется сжиматься от страха, что больше не будет мучений, издевательств и унижений.

- Мастер Джейсон.

Голос Альфреда, как обычно, застал врасплох.

- Перевязка? – догадался Тодд. Грейсон мученически застонал.

- Перевязка, – подтвердил дворецкий. – И без возражений, мастер Ричард. Поверьте, от заражения крови ваши раны не станут болеть меньше.

- Я не возражаю, – недовольно пробурчал Дик, украдкой хватая Джейсона за руку.

Видеть свои раны, пусть даже в немного зажившем состоянии, не хотелось.

- А вы, мастер Джейсон, пока что можете спуститься на кухню и выпить кофе. Ваша помощь не требуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги