Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Твою мать! — услышав знакомый голос, Грейсон едва не заорал от радости. — Он жив?

— Не бойся, Тим, — слабо отозвался Дик. – Жив. Ранен, но жив. Откуда ты здесь?

— За ним приехал, — Красный Робин прозвучал совсем близко, а потом Дик понял, что Дэмиена забирают у него из рук. — Сорванец сбежал от Брюса и рванул к тебе.

Освободившейся рукой Грейсон вновь протер левый глаз и заорал от боли.

— На чем ты?

— Бэтмобиль, — отозвался брат. — Давай быстрее за мной. Ты едва стоишь.

Оказавшись в машине, Дик забрал у Тима Дэмиена и усадил к себе на колени. Младший брат неосознанно прижался к нему, вцепился в куртку и затих. Улыбнувшись через силу, Грейсон откинул голову назад. И позволил себе отключиться.


Боль. Безумная, страшная боль. Дик дернулся, попытался открыть глаза, но не смог. Он хотел поднять руки, но они оказались прикреплены к чему-то.

Вслед за болью пришел страх.

— Эй! — закричал Грейсон. – Эй! Где я? Что случилось?

— Проклятие! Он очнулся, — голос казался знакомым, но разрываемый болью мозг не смог его распознать. — Тише, Птичка, ты дома.

«Джей!»

Дик поднял голову и понял, что глаза завязаны плотным слоем бинтов.

— Мои глаза, — в ужасе прошептал он. — Что с моими глазами?

— Альфи, быстрее, — не обращая внимания на брата, крикнул Джейсон. — Пока он не свихнулся.

— Почему я ничего не вижу? — в панике заорал Грейсон, пытаясь вырваться. — Что со мной?

Его крепко схватили за руку, не давая шевелиться. В кожу вонзилась игла.

— Успокойся, Птичка, — ласково шепнул Тодд. — Поспи.

— Мои глаза… — пробормотал Дик, чувствуя, что вырубается. — Глаза… я…

====== Глава 19. По частям. ======

Темнота была всюду. Дик повернул голову, попытался посмотреть, где находится, но не увидел ничего. К горлу подступил комок.

— Эй! — Грейсон рывком сел и ощупал свое лицо. – Эй, кто-нибудь!

Его глаза были по-прежнему завязаны. Дик попытался сорвать повязку, но кто-то, оказавшийся рядом слишком быстро, перехватил его руки.

— Тише. Не надо.

По голосу Грейсон узнал Джейсона.

— Джей! — вскрикнул Дик, пытаясь вырваться из рук брата и прикоснуться к своему лицу. — Что со мной? Что он со мной сделал? Почему я не вижу?

— Тише-тише, — ласково шепнул Тодд. Он обхватил лицо старшего брата ладонями и большими пальцами успокаивающе погладил виски. — Не кричи. Не вырывайся. Я рядом.

— Что с моими глазами? — испуганно спросил Грейсон, хватая Джейсона за руки. — Джей, что со мной?

— Успокойся, — снова попросил Тодд, крепко обнимая брата. — Пожалуйста, успокойся, Дик.

Тон Джейсона был странным. Странным было то, что он слишком ласково и бережно обнимал Грейсона. Странным было то, что он не отвечал на вопросы.

— Не трогай меня! — отталкивая брата, крикнул Дик. — Что со мной случилось? Я ослеп? Джейсон, скажи мне правду, пожалуйста!

— Птичка… — виновато пробормотал Тодд.

Грейсон задрожал и начал задыхаться.

— Мои глаза, — выговорил он. — Мои глаза…

— Успокойся, Дик, — Джейсон снова обнял его и ласково провел ладонью по голове. — Все в порядке с твоими глазами. Слэйд сильно повредил тебе веки, поэтому Альфреду пришлось повязку наложить, чтобы ты не моргал. Иначе будет адски больно.

— Я не…

— Ну, недельку придется побыть слепым, — Тодд усмехнулся. — А потом будешь как новенький.

— Ты, — рассвирепевший Грейсон наугад ударил смеющегося братца под ребра. — Придурок! Ты хоть… хоть понимаешь, что…

— Ага, — довольно протянул Джейсон, без труда справляясь с ослабевшим братом и снова заключая его в объятия. — Весь в тебя. Не умею правильно донести информацию, да и вообще, хочу как лучше, а делаю наоборот.

— Ты что, отомстить мне так решил? — обиделся Дик. — Придурок!

— Да, — не стал отрицать Тодд. — И сказать, что простил.

— Иди ты…

— Ну уж нет, — как-то слишком многообещающе протянул брат. — У меня опять на руках беспомощный птичка Дикки. Куда же я пойду?

— Я не беспомощный, — огрызнулся Грейсон, безуспешно пытаясь выбраться из рук младшего.

— Ты бы себя видел, Дикки, — снисходительно бросил Джейсон, в следующую секунду с хохотом перехватывая кулаки разозлившегося братца. — Ладно, все, все. Я балбес, знаю. Не дерись. Успокойся.

— Что с Дэмиеном? — проворчал окончательно обездвиженный Дик.

Брат повалил его на подушку и, устроившись рядом, ласково обнял.

— Нормально с ним все, — наконец, ответил Тодд. — Пока в отключке. Тим над ним сидит с тех пор, как привез вас. Волнуется.

— Тим? — удивленно переспросил Грейсон.

— Ага, — подтвердил младший брат. — Пока мы с тобой разбирались со своими тараканами, эта парочка подружиться успела.

— Тим и Дэмиен… — пробормотал Дик. — Даже звучит страшно.

— Можно подумать, мы с тобой звучим веселее, — усмехнулся Джейсон. — Особенно после всего, что произошло.

— Он сильно ранен? — спросил Грейсон, отвлекая брата от опасных тем.

— Было и хуже, — ответил Тодд. — Брюс злой ходит, орет на всех. Ну, на нас с Тимом. Грозился с тобой поговорить.

— Ты же знаешь, что для него значит потерять любого из нас, — Дик вздохнул. — Да и я тоже хорош — не смог его защитить.

Перейти на страницу:

Похожие книги