Читаем Where Eagles Dare полностью

Satisfied that he was unobserved, Smith turned to the left, took two steps and bit off an exclamation as he tripped over some unseen object and fell his length in the snow. He rolled over three times in the snow just in case any bystander might have a knife or gun and homicidal ideas about using them, then got to his feet with cat-like speed, his Mauser in one hand, his pencil-flash in the other. He snapped on the torch and swung round in a 360§ turn. He was alone.

Alone, that was, but for the crumpled form over which he had tripped, an Alpenkorps sergeant lying face-down in the snow, a form lying still and curiously relaxed in that huddled shapelessness of death.

Smith straightened to his feet, his face remote and withdrawn, and quartered the immediate ground area with his light. There were no signs of a struggle but struggle there must have been, for some tunic buttons had been ripped off and the high collar torn open. Smithy had not died easily. Flash still in hand, Smith walked slowly along to the mouth of the narrow alleyway, then stopped. A confusion of footprints, dark smears of blood in the trodden snow, dark bare patches on the wooden walls of the Gasthaus where struggling men had staggered heavily against it--here was where the struggle had been. Smith switched off the light, returned both torch and gun to their hiding-places and stepped out into the street. On the one side was 'Zum Wilden Hirsch' with the sound of singing once again emanating from it, on the other side a brightly-lit telephone kiosk outside a Post Office. In the kiosk, talking animatedly on the telephone, was a uniformed figure, a soldier Smith had never seen before. The street itself was deserted.

Schaffer leaned negligently against the bar, the picture of complete and careless relaxation. His face belied him. It was grim and shocked and he was savagely shredding a cigarette between his fingers.

'Smithy!' Schaffer's voice was a low and vicious whisper. "'Not Smithy! You sure, boss?'

'I'm sure.' Smith's face still held the same remote and withdrawn expression, almost as if all feeling had been drained from him. 'You say he left in a hurry three minutes after I'd gone. So he wasn't after me. Who else left?'

'No idea.' Schaffer snapped the cigarette in half, dropped it to the floor. 'The place is packed. And there's another door. I can't believe it. Why old Smithy? Why Torrance-Smythe. He was the cleverest of us all.'

'That's why he's dead,' Smith said sombrely. 'Now listen carefully. It's time you knew the score.'

Schaffer looked at him steadily and said: 'It's more than time.'

There was reason for the silence, especially good reason, Smith thought, for soldiers almost totally cut off from womankind. Mary Ellison, clad in a belted rain-coat, with a scarf over her head and a battered suitcase in her hand, was standing in the doorway. The silence seemed to deepen. Women are rare at any time in a high Alpine Gasthaus, unaccompanied young women even rarer and beautiful young women on their own virtually unknown. For some moments Mary stood there uncertainly, as if unsure of her welcome or not knowing what to do. Then she dropped her bag, and her face lit up as she caught sight of Heidi, a face transformed with joy. Marlene Dietrich in The Blue Angel, Smith thought inconsequentially. With a face and a figure and an acting talent like that, she could have had Hollywood tramping a path of beaten gold to her doorstep... Through the silent room she and Heidi' ran toward one another and embraced.

'My dear Maria! My dear Maria!' There was a break in Heidi's voice that made Smith reflect that Hollywood might have been well advised to tramp out two paths of beaten gold. 'So you came after all!'

'After all these years!' Mary hugged the other girl and kissed her again. 'It's wonderful to see you again, Cousin Heidi! Wonderful, wonderful, wonderful! Of course I came. Why ever not?'

'Well!' Heidi made no effort to lower her voice as she looked around significantly. "They're a pretty rough lot, hereabouts. You should carry a gun, always. Hunter battalion, they call themselves. They're well named!'

The soldiers broke out into a roar of laughter and the normal hubbub of sound resumed almost at once. Arm in arm, Heidi led Mary across to the small group of civilians standing at the far end of the bar. She stopped in front of the man in the centre of the group, a dark, wiry, intelligent-faced man who looked very very tough indeed, and performed the introductions.

'Maria, this is Captain von Brauchitsch. Heurn--works in the Schloss Adler. Captain, my cousin, Maria Schenk.'

Von Brauchitsch bowed slightly.

Mary smiled in turn, her face puzzled. 'You were expecting--'

'He was expecting,' Heidi said dryly. 'It is the captain's business to know what is going on.'

'Don't make me sound so sinister, Heidi. You'll frighten Miss Schenk.' He glanced at his watch. 'The next cable-car leaves in ten minutes. If I might escort the young lady--'

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы