Читаем Where the bones disappear? (СИ) полностью

“У нас много сил, и есть новые зацепки. Дело будет раскрыто еще до конца месяца!” — обещает нам шериф Томас Кларк… »

— Ты пришла! — знакомый голос заставил вздрогнуть от неожиданности и обернуться.

Парень стоял, прислонившись плечом к одному из громадных стеллажей. Интересно, сколько времени он уже провел так, наблюдая? Обычная уверенная и довольная улыбка вдруг сошла, будто её и не было, когда он, скользнув взглядом по мне, наткнулся на ту самую вырезку из газеты, что я ещё держала в руках.

— Я пытался… убрать весь этот мусор, но его слишком много, — пожав плечами, Тейт оторвался от полок и шагнул в моем направлении.

— На чердаке?

Улыбнувшись, я старательно пыталась не выдать своего волнения. Было очень тяжело, особенно когда он стал ещё ближе. Его бездонные глаза снова были темно-карими, цвета лесного ореха. Ещё шаг. Так близко, что я, затаив дыхание, впервые заметила мелкие золотые крапинки прямо у самых зрачков. Но где тогда обман: эти — теплые, как свет рассеянных солнечных лучей, или те, что совсем черные, сливающиеся с тьмой чердака? Были ли это одни и те же глаза? Один и тот же Тейт?

— Во всем мире, — серьезным голосом сказал парень, но потом улыбнулся, обнажая ямочки.

Как когда-то из рук исчезли ножницы, сейчас исчезла бумажка. И как он это делает? Хотя, полной грудью вдыхая дурманящий аромат, я чувствовала, как теряю власть над собой. Снова морская пена в груди, снова она уносила меня прочь с пыльного чердака. Но, оказалось, в этот раз мне этого было мало.

— Считаешь, мир грязен, как этот чердак? — почти шепотом спросила я, внимательно наблюдая за карими глазами, которые были всего в нескольких дюймах от моих.

— Считаешь, нет?

Казалось, он был искренне удивлен. Но я молчала, с интересом наблюдая то за его белесыми бровями, вопросительно изгибающимися, как змеи, то за светом, который так искусно играл в золоте его вьющихся волос. Осознав, что я молча согласилась, Лэнгдон лишь покачал головой и снова улыбнулся.

— Мир в тысячи раз грязнее этого чердака, — он разводил руками, будто указывал на что-то слишком очевидное. — Хотя я ещё здесь убрался.

А ведь и правда, изменения были не только в освещении. С пола исчезли многочисленные коробки, стеллажи были отодвинуты ближе к стенам, что освобождало центр комнаты и создавало зримую иллюзию порядка. Пианино. Взгляд набрёл на него абсолютно случайно, не подозревая, что и тут его ждет подобие метаморфозы. Красное дерево буквально сияло! По крайней мере, так казалось из-за лакированного покрытия, на котором нельзя было теперь разглядеть ни следа от былого слоя пыли и грязи.

Как завороженная, я двинулась к инструменту. Вернулась крышка. Отбитая с одного края, она всё же прикрыла обнажённые струны и молотки от любопытных глаз. Педалей все ещё недоставало, но пианино выглядело теперь вполне полноценно. Не знаю, смогла ли я скрыть по-детский нелепый восторг, когда подняла взгляд на блондина.

— Ты его починил?

— Всего лишь вытер пыль, а крышку нашел среди старого хлама, — по его улыбке можно было понять, что мне всё-таки не удалось. Но кого это тогда волновало?

— Я просто подумал… — начал было Тейт, но не договорил. Его голос заглушил эффект глиссандо, когда я скользнула пальцами по белым клавишам.

Кажется, он тогда улыбнулся и подошел ближе. Снова я чувствовала этот взгляд на себе, и музыка не могла помешать дрожи пройтись по моему телу.

— Знаешь, почему я захотела играть?

Казалось, парень ни единым жестом не выдал своего замешательства из-за внезапно оборвавшихся звуков. Всё тем же внимательным взглядом он изучал моё лицо, облокотившись о полки рядом с пианино. Не знаю почему, но это вдруг меня взбесило. Грубо ударив по клавишам, я резко отстранилась от инструмента и направилась к дивану.

— Тогда, еще в прошлой школе, нужно было выбрать дополнительный предмет по общему развитию. Гимнастика, рисование, балет… — усевшись, я скрестила руки на груди и вперила взгляд в фигуру парня, которая даже не шелохнулась. — Безусловно, мне нравились чертовы розовые пачки и пуанты, но знаешь что?! Я их не выбрала, я выбрала музыку.

Прервавшись лишь на секунду, чтобы передохнуть, я нервно передёрнула плечами. Лэнгдон, оторвавшись от своей опоры, всё же последовал за мной и приземлился рядом, развернувшись так, чтобы видеть моё лицо. Он кинул в знак того, чтобы я продолжала, и я повиновалась:

— Отец тогда очень часто ходил на всякие благотворительные вечера, которые чаще проходили в концертных залах. Нет, конечно же, он не брал меня с собой, но я знала. Гувернантка рассказывала мне, что на таких вечерах обычно играют на прекрасных лакированных роялях музыку, от которой захватывает дух. Маленький детский мозг опрометчиво решил, что именно из-за этой волшебной музыки отец так много внимания уделяет этим чертовым визитам.

Издав какой-то истерический смешок, я покачала головой. Но парень даже не улыбнулся, он продолжал настойчиво вглядываться в моё лицо. Облизнув сухие губы, я снова выдохнула и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги