Читаем Whiff Of Money полностью

'No.'

Drina continued to mop his face. He scowled at Labrey whom he disliked, knowing Labrey regarded him with contempt and looked on him as a joke.

Paul Labrey was twenty-five years of age. His French mother, now dead, had been a waitress in a lowly bistro. His father, whom he had never known, had been a passing American soldier.

Labrey was tall, painfully thin with thick flaxen hair that reached to his shoulders. His skin was milky-white, his mouth wide and hard and his hazel eyes shifty. Green tinted sunglasses were never off his face. Some of his friends thought he even slept in them. He wore a black turtle neck sweater and black hipsters that seemed to be painted on him. He was known to be dangerous and vicious in a fight. He was also known to be cunning, quick witted and a Communist.

One of Kovski's agents had come across him in a cellar club, addressing a group of hippies, explaining to them the theory of Communism. The agent was so impressed by what he heard that he alerted Kovski. Labrey had been interviewed and accepted as an agent, and was now drawing enough money from the Russian Security police to live the life he wanted to live, but he, in turn, gave service.

Kovski often found Labrey useful since American tourists were only too happy when Labrey introduced himself and offered to show them the more seamy side of Paris night life. The Americans talked to him and he listened and reported back. Kovski often marvelled at the amount of loose talk that went on among V.I.P. American tourists when they came to Paris and had too much to drink and were enjoying themselves. Labrey had a good memory. Much of what he reported

was of no interest, but every now and then something would crop up of importance and this was relayed to Moscow.

Kovski considered Labrey an excellent investment at eight hundred francs a month.

The barman from the cafe came out into the sunshine and stood over Drina.

'Monsieur?'

Drina would have liked to have had a vodka, but he was afraid that Labrey would report back that he was drinking spirits while on duty. Sullenly, he ordered a coffee.

As the barman returned to the cafe, Labrey said, 'Why don't you buy yourself a new hat? That thing looks like a drowned dog.'

Drina was sensitive about his hat. He couldn't afford to buy a new one, but even if he had had the money, he would not have parted with this hat. It was his one link with his happier days when he lived in Moscow.

'Why don't you have a haircut?' he snarled. 'You look like a lesbian!'

Labrey hooted with laughter.

'You improve with age,' he said when he stopped laughing 'That's not bad! Maybe you aren't such a dummy as you look.'

'Shut up!' Drina said furiously. 'Back in Moscow, I would have...'

But Labrey wasn't listening. He was still chuckling.

'Lesbian! I love that! I must tell Vi.'

Drina suddenly sat upright as he saw John Dorey walk quickly along the street, pause for a long moment to survey the dingy Hotel Pare, then enter.

Labrey looked questioningly at Drina, seeing his face stiffen.

'Don't go theatrical on me, comrade... someone you know?'

'Shut up!' Drina snapped. He went into the cafe and shut himself into a telephone kiosk. He called Kovski.

'What is it?' Kovski demanded.

'John Dorey has arrived at Hotel Pare,' Drina said in Russian.

'Dorey?'

'Yes.'

There was a pause, then Kovski asked, 'Is Labrey with you?' 'Yes.'

Kovski thought for a long moment. So Dorey was having a secret meeting with Sherman. This could be of vital importance. He mustn't make a mistake.

I will send you two more men to you immediately. Sherman niul Dorey must not be lost sight of. . . you understand?'

'Yes.'

Drina returned to the outside table and sat down. He removed his hat and mopped his forehead.

'The man who went into the hotel is John Dorey, Director of the CIA,' he told Labrey. 'Comrade Kovski is sending two more men to help us. Sherman and Dorey must not be lost sight of... it is an order.'

Labrey nodded. His flaxen hair danced on his collar.

* * *

Serge Kovski was a short fat man with a chin beard, an enormous bald dome of a head, ferrety eyes and a thick, blunt nose. He was shabbily dressed in a baggy black suit and there were food stains on his coat lapels for he was a gross eater.

While he was reading through a mass of papers that had come in the Diplomatic bag, his telephone bell rang.

It was Drina again.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры