Читаем Will You Love Me in September полностью

He was right there. They did. They were both elderly and ugly, which perhaps says something for his fidelity. The fact that they did not speak English did not add to their popularity. They might have had the grace to try to learn the language of the country which was giving them so much, commented Lance.

He came in one day to tell us he had seen Mademoiselle Kielmansegge riding near the palace in her carriage. The people were shouting abuse at her as she rumbled past until she put her head out of the window and said in her own brand of English, "Why, you people, why you hate us? We only come for your goods." That amused the crowd, especially when someone shouted, "Yes, and for our chattels too!" And they followed the coach to the palace, shouting after it. I went on brooding about Jeanne's disappearance and trying to reconcile it with what I knew of her. I just could not. In spite of all the evidence against her, I was sure that one day I must learn the explanation.

Aimee and I were going to Gracechurch Street to buy some material for the children's clothes. It was rarely that Aimee accompanied me on these expeditions; she was usually content for me to choose for Jean-Louis. The two nannies loved to seize on materials and make them into clothes, for they were both considerable seamstresses. I was thinking sadly as we jolted along of how often Jeanne had accompanied me on these missions.

As we came into the heart of the city Aimee said to me, "Clarissa, I want to tell you something.”

I turned to her, surprised by her downcast look. "Yes?" I said.

She hesitated. "It's my mother," she began. "She ... she's .. in England.”

"Aimee! That must be wonderful for you.”

"Yes," she replied. "She is a widow now. Her husband died. I thought she was settled for the rest of her life. Hers is a similar story to mine. Alas, her husband died with debts. My mother is very strict about such things. She always said that a debt was an affaire d'honneur, which must be settled at all costs.”

"That's right, of course.”

"When her husband died she had enough to cover his debts and little more.”

"So she is very poor.”

Aimee lifted her shoulders in a typical French gesture. "She has ... a little ...

a very little. I feel sad that I cannot look after her as I would wish. I did not have your luck at the time of the Bubble. If I had-”

"Where is your mother staying? Is she in London?”

"She is staying at the King's Head, close by St. Paul's, but she will not be able to remain there. I do not know what she plans. But she wanted so much to see me.”

"You must ask her to come and stay with us.”

I felt uneasy. I was very much aware that this was my father's mistress. It had been a little shock for me to discover I had a half sister, but to meet the woman who had shared my father with my mother was somehow distasteful to me.

I turned to Aimee. I had never seen her look so anxious. I pressed her hand. "But of course she must come," I said. "She must stay with us until she decides what she is going to do.”

"I thought I would speak to you ... before Lance.”

"But of course. Lance will raise no objections, I assure you.”

"He is the kindest man in the world," said Aimee emphatically, 'and sometimes, Clarissa, I think you are the luckiest woman.”

"I know I am fortunate. Lance is good to me.”

"He is so easygoing ... always wanting to make people happy. There are not many husbands like Lance, Clarissa.”

"I am sure you are right. When will you see your mother?”

Aimee gulped. "Well ... knowing that we should be shopping this morning, I told her. She wants to meet you. She will be &t the mercer's shop. She said that if you did not want to meet her for any reason, I could give her a sign and she would slip away.”

"I hope you told her that was an absurd suggestion.”

"I did, knowing how kind you have always been to me.”

"I shall look forward to meeting her. Oh, Aimee, you must be very happy that she is here.”

"It is hard to be separated from one's family.”

I could scarcely wait to get to the shop in Gracechurch Street, and as we stepped from the carriage and the mercer came out to hand us in he said, "There is a lady ... Madame Legrand ... who is waiting to see you.”

As we stepped down into the shop a woman rose from the stool on which she had been sitting. She was of medium height, with quantities of red hair; she was quietly but very elegantly dressed in light navy, with a touch of delicate pink in the frilly fichu which was all that lightened the severity of her gown. But she wore a large blue hat with an ostrich feather tinged with pink at the edges. Her appearance was distinguished because of its contrast between something bordering on austerity and the extreme femininity in the fichu and the feather in the hat.

She looked at me with an expression of wonder and awe.

"So," she said, "you are Clarissa.”

Aimee said, "This is my mother, Clarissa. She has been longing to see you.”

Madame Legrand cast her eyes down. She murmured, "Forgive me. It is a moment of emotion.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы