Читаем Will You Love Me in September полностью

When we heard the whole story, Lance and I decided we must not blame her too much, for she had been under the influence of her dominating mother. She had done what she had done because she had always obeyed her mother without question, and it had not occurred to her that she could do otherwise.

The truth as Aimee told it to us-and I do not think she was lying for there was no point in doing so now-was as follows.

Giselle Legrand was in fact Germaine Blanc, who had lived as a servant in the hotel.

Because Germaine was in the household and saw my father frequently, she could give such an accurate account of his habits and talk of him so knowledgeably. When he and my mother had died almost at the same time, because of what was believed to be some sort of plague, Germaine had seized her opportunity. She had stolen my father's watch and ring. It must have been easy to pilfer from his dead body. He had realized that he was suffering from some fatal illness and had written a letter to his brother about my mother and me. But as he did not mention our names-he had already mentioned us to his brother-it was easy for Germaine to say that the letter was given to her by my father and concerned her and her child.

Germaine had always been a clever woman. She had waited for the right moment to act, realizing, of course, that it might never come. But when it did she would be ready and she was. When Aimee grew up and there was easy traffic between France and England because the war was over, she had decided to send her to Lord Hessenfield. My father had had a reputation as a philanderer, and Carlotta, my mother, had been one of his many mistresses. It was logical to assume that Germaine might have been another.

Who was to know that she had been a servant in the household? Shrewd and good-looking as she was, she had become the mistress of a bookseller on the Left Bank, and when the Hessenfield household had broken up, she went to live with him. The plan had been growing in her mind for some time, and she thought it would provide very well for her daughter's future. When that was established, she might decide to join her-which was really how it worked out. Aimee was to present herself to the living Lord Hessenfield as his brother's daughter, and one who, according to the letter, was to have a share in the estate.

"I did not want to do it," Aimee kept assuring us. "But I was afraid of my mother ... I always have been. So I came, and it was easy at first ... and I liked the life. It was so much better than what I had had to do in Paris. I really made myself believe it was true ... I was your half sister, Clarissa. It all seemed to fit ... and it could have happened just like that. Only it didn't. You were so kind to me ... you and Lance ... I could have been happy and forgotten it was all a fraud if she hadn't come here.”

She shivered and covered her face with her hands at this point. "You see," she said so quietly that we could scarcely hear, "Jeanne knew her. She recognized her at once.

She was about to come into the house, and there ... in the garden, was Jeanne. She took one look at my mother and said, 'Why, if it isn't Germaine Blanc. What are you doing here?' My mother hadn't thought of Jeanne. I had forgotten to mention her.

How she cursed me for that. And when she came face to face with her, she turned and ran into the woods. She allowed herself to be caught by Jeanne ... there.”

I felt overcome with horror. I was beginning to see exactly what had happened.

"Jeanne said, 'What are you up to, Germaine Blanc? No good, I'll swear, if you are anything like you used to be.' My mother then went for her. I don't know whether Jeanne was dead before she threw her down the dene hole. But that was the end of Jeanne. I was terrified and horrified. I really was. I could see Jeanne could ruin everything for us, but I didn't want to kill her. I would never have done that. You must believe me, Clarissa ... Lance ... I was there, but I didn't do it. I had no hand in that. I never wanted to be a party to ... murder.”

"I understand," I said. "I do. I do.”

"My mother said we must make it look as though she had run away, taking things with her. I did show her where her clothes were. And the jewelry-yes, I did that. But I had to, Clarissa. I had to do what she told me.”

"And then your mother sold the jewelry to a London jeweler," said Lance. "That was a mistake.”

"Yes, she needed money. It was for that reason.”

"And," I said, "she was going to kill me.”

"She always made plans. She said she had to get what she wanted from life. She wasn't born lucky. That's what she always said. She had to make her own way. None of these plans ever really brought her what she wanted. She wanted to be lady's maid to Lady Hessenfield, and when she might have got it, Lady Hessenfield died. Then the bookseller was going to marry her, and he died. I think that made her determined to succeed with this bigger plan.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы