Читаем Winnie the Pooh (СИ) полностью

После утреннего прыжка с балкона на балкон эта физическая активность отдалась болью во всех мышцах моего тела. Даже в тех, о существовании которых я не знала.

Я осторожно перекинула сначала одну ногу, а затем другую, сев в оконном проеме. На мгновение моя голова вдруг начала кружиться, но я быстро с этим справилась.

Внутри помещения горел лишь слабый свет, да и тот исходил откуда-то издалека, и мне пришлось с минуту просто таращиться в пустоту, пока мои глаза не привыкли. Я стала различать силуэты, похожие на коробки.

Луи сказал, что здесь хранили продукты. Правда ли это?

И что сейчас было в коробках?

Хотела ли я знать?..

Я сделала глубокий вдох (при этом постаравшись втянуть в себя воздух максимально тихим способом), отметила достаточно сильный запах этакой затхлости, которая сопровождала любое покинутое помещение, мысленно пожелала себе удачи и осторожно спустилась на пол.

Даже несмотря на то, что я старалась передвигаться максимально тихо, я все равно поморщилась от звука, который издала моя обувь от соприкосновения с полом. Слишком громко. Наверное, меня слышали в соседнем городе.

Почему я просто не могла взлететь или стать невесомой? Любая такая суперспособность мне бы сейчас очень и очень пригодилась.

Помещение было огромным, и меня почти что сбила с ног внезапно накатившая волна паники: откуда начинать? В каком направлении двигаться? Как искать Гарри? А что, если он в каком-нибудь запертом кабинете?

Что я буду делать, если его не найду?

Еще один вдох.

Паника, как правило, лишала нас возможности разумно рассуждать, так что мне понадобилась пара минут, чтобы осознать (вспомнить свою же раннюю мысль), что по правую руку от меня свет становился ярче, и я решила, что, вероятно, поиски было логично начать оттуда.

Во рту пересохло.

Я послала свою панику к черту (она, кажется, даже послушалась) и, покрепче сжав в руках пистолет и прижавшись спиной к стене, стала медленно продвигаться вперед.

Гарри, я уже иду.

Я не верила ни в какие спиритические штуки, но в ту секунду я искренне надеялась, что Стайлс почувствует, что больше не один.

Я скоро заберу тебя, только потерпи.

Я шла медленно, истерически вслушиваясь в гробовую тишину, стоявшую в этом пугающе заброшенном здании. Я могла слышать только свою практически беззвучную поступь.

Больше ничего.

Неужели, они уехали?

Вряд ли бы стали оставлять свет.

Раз оставили, значит тут кто-то все-таки есть.

Господи, пусть это будет Гарри. И пусть с ним все будет в порядке.

Еще пару метров вперед, еще раз оглядеться – точно ли рядом не было кого-нибудь, кто мог бы на меня напасть?

Я нервно проверила пистолет. Вроде бы на месте. Вроде бы готов стрелять. Вроде бы я еще прекрасно помню, чему меня учил Гарри еще так недавно.

Но словно в другой реальности.

Я не знала, сколько прошло времени, но источник света приближался. Вернее, я к нему.

Вскоре источник этого самого света оказался всего лишь за одним рядом ящиков, стоявших на моем пути, и за которыми я пряталась, пока шла до этой точки.

И я слышала человеческое дыхание.

Или мне все-таки казалось?

Нет, я не могла сойти с ума так быстро и так серьезно.

Правда же?

Не пойду – не узнаю, - напомнила себе я и сделала решительные два шага в сторону источника света.

И встретилась взглядами с Гарри.

Время словно остановилось.

Я видела, как его рот удивленно распахнулся. Я точно знала, что я тихо вскрикнула, но звук донесся словно откуда-то издалека. И как будто бы даже не от меня.

Это, несомненно, был Гарри. Но этот Гарри разительно отличался от того, которого я видела последний раз в больнице.

Он совершенно точно похудел. И его совершенно точно били. Я не знала, как выглядело его тело (и я боялась об этом думать), но я видела, что на его лице практически не было живого места.

- Гарри, - еле слышно прошептала я, чувствуя, как от напряжения и страха дрожит все мое тело.

- У меня уже начались галлюцинации? – его голос был более хриплым, чем обычно. И его зеленые глаза были не такими яркими, как тогда, когда я в них влюбилась.

Стайлс весь словно потускнел.

Боги, сколько его здесь держали?

Время, может, и остановилось вокруг меня, но совершенно точно двигалось дальше в нормальном мире, и мой мозг, к счастью, напомнил мне об этом.

- Милый, - я бросилась к своему бывшему телохранителю, на ходу отбрасывая от себя пистолет.

Мозг зарегистрировал мысль, что такое поведение было глупым, но мне было наплевать.

Гарри сидел, привязанный к стулу, и выглядел таким беззащитным, что во мне проснулось желание кого-нибудь побить. Или убить.

И не просто кого-нибудь, а того самого «кого-нибудь», который причинил Стайлсу вред.

- Что ты здесь делаешь? – прошептал он, внимательно разглядывая меня.

Кажется, он все еще не до конца верил, что я была настоящей.

- Я тебя отсюда заберу, - так же тихо ответила я, аккуратно заключая его лицо в ладони и осматривая.

Шрамы красят мужчину, говорят?

Какой же бред.

- Что?

Я быстро и судорожно оценивала ситуацию. Что сделать в первую очередь? Как мы будем отсюда выбираться? А как добираться до Томлинсона?

Перейти на страницу:

Похожие книги