Читаем Winnie the Pooh (СИ) полностью

С этими словами она положила свой чемодан на пол, расстегнула его и вытащила оттуда две небольшие коробочки, обернутые подарочной бумагой и красивыми бантами.

Гарри аккуратно взял свой подарок, потряс его, прислушался. Я прыснула.

- Пожалуйста, скажи, что там ключ от моего браслета, - с деловым видом помотал своей «окольцованной» ногой.

- Откроешь на Рождество и узнаешь, - подмигнула ему Элли. Девушка подошла к дивану, на котором я все еще сидела, и протянула мне мой подарок. Затем она наклонилась и обняла меня. - Удачных праздников.

И, я готова поклясться, снова одарила меня взглядом, который явно значил больше, чем просто «укрась елку и распакуй мой подарок».

Три дня до Рождества

Элли уехала и написала мне только на следующий день, сообщая, что уже долетела до родителей. Они наряжали елку и готовили праздничный ужин.

Чем больше я думала о том, что даже мой агент-телохранитель смогла уехать из Британии и увидеть свою семью, тем грустнее мне становилось.

Не то чтобы мне не нравилась Британия — это была прекрасная страна с кучей традиций, от которых я была в восторге.

В какой-то момент я осознала, что жила в этом городе уже целых полгода, но ничего в нем не видела, так что мы со Стайлсом решили это изменить.

Мы с Гарри гуляли по центру, который украсили всевозможными огоньками, даже съездили на Рождественскую ярмарку в Гайд-парке. Там мы покатались на колесе обозрения. Оно было небольшим, но, пока мы ждали в очереди, мы пили горячий шоколад, подпевали праздничным песням и много хохотали. Когда мы сели в кабинку, Гарри не стал садиться напротив, а разместился рядом со мной. Он обнимал меня за плечо и сидел так близко, что я совсем забыла, что вид из окошка был просто прекрасным.

Потому что молодой человек рядом казался мне намного прекраснее.

Тем не менее, вся эта праздничная мишура только больше напоминала мне о маме с папой, о том, как в это время мы уже наряжали елку (у нас с Гарри сейчас даже праздничных огоньков не висело, потому что нам было лень наряжать квартиру), а потом ходили вместе в кино или в театр, хорошо проводили время, вкусно ели, много смеялись и наслаждались компанией друг друга.

Как бы приятно ни было рядом со Стайлсом, я все равно продолжала думать о родителях.

По пути из Гайд-парка мы решили, что слишком проголодались – горячего шоколада было явно мало, чтобы утолить голод. Так что мы вышли на Оксфорд-стрит и приступили к поиску кафе, в котором мы хотели бы остановиться.

В такое время практически все столики во всех заведениях были заняты, так что нам пришлось знатно потрудиться, чтобы полноценно пообедать.

- Как ты думаешь, - спросила я, когда официант принес нам наши заказы. По пути в кафе мы завернули в торговый центр, решив, что украсить квартиру к празднику нам все-таки следовало. - Лиам разрешит мне созвониться с родителями раньше срока? Хочу поболтать с ними в Рождество. Больше, чем обычные полчаса.

- Можешь позвонить ему сейчас, - пожал плечами Гарри, который поедал лапшу.

Я кивнула.

Я искренне боялась отказа, но также знала, что лучше сделать это сейчас, чем в последний момент.

Я поджала губы, кивнула еще раз и достала из кармана свой мобильник.

Когда мы переехали в Британию, мне выделили новый телефон. У меня было все новым – никаких связей с прошлым. Мне не нравился новый мобильник, хотя он был новее и круче, чем мой старый.

Мне хотелось вернуться в мою нормальную жизнь.

Желательно, с Гарри.

Я махнула головой – привычный жест, которым я пыталась «изгнать» из головы ненужные мне мысли.

В телефонной книге было пять номеров – Гарри, Элли, Лиам, Ноа и Мирта. Родители всегда звонили с новых номеров, мне нельзя было их сохранять.

Я выбрала Лиама, нажала кнопку вызова и приложила мобильник к уху. Стайлс показал мне два больших пальца, пытаясь подбодрить.

- Алло? – Пейн поднял трубку практически мгновенно. В голосе слышалось напряжение – я никогда не звонила ему сама. Я вообще мало кому звонила. – Винни, все в порядке?..

- Да, конечно, - поспешно ответила я. – Вернее, не совсем.

- Не понял, - задумчиво откликнулся мужчина.

Интересно, а как в ФБР празднуют Рождество? Ставят елку в офисе, а на нее вместо украшений вешают отчеты о раскрытых делах? Водят хоровод, параллельно обсуждая, кто виноват в еще нераскрытых?

- Я хотела кое-что спросить, - пробубнила я. Гарри не отрывал от меня взгляд, и от этого мне становилось еще более неловко.

- Хорошо, - продолжил не развернуто отвечать Пейн. – Спрашивай.

- Можно ли мне созвониться с родителями в Рождество? Как подарок.

Повисла тишина на той стороне провода, которая заставила меня похолодеть. Лиам всегда отвечал мгновенно, потому что Лиам всегда знал ответы на все вопросы. Что же такого сложного было в моем случае?

- Нет, - послышался ответ, от которого у меня из-под ног ушла земля. Хорошо, что я уже сидела, иначе бы я точно упала.

Я просила об обычном звонке, что в этом такого сложного? Лиам всегда с радостью шел на уступки, он был мягким человеком.

- Почему? – задала я самый логичный на свете вопрос.

Лиам устало вздохнул. Мне это не понравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги