Я нахмурилась, поняв, что такой поздний (или ранний?) визит не мог значить ничего хорошего. Я не слышала, о чем говорил гость с Гарри, так что поднялась с кровати и вышла в коридор.
- Что случилось?.. – спросила я, подходя к входной двери. Я думала, что к нам пришла Элли, но на пороге стоял абсолютно незнакомый мне мужчина, и моим первым инстинктом было развернуться и убежать обратно в комнату, заперев за собой дверь – как с Луи когда-то. Но я заставила себя остаться на месте, заметив, что мужчина пытался отдышаться (бежал?) и выглядел очень взволнованно.
Гарри бросил на меня взгляд, смысл которого я так и не смогла расшифровать.
- Элли нашли, - тихо сказал он после нескольких секунд молчания.
- Что?.. – я хотела выкрикнуть эту фразу, взвизгнуть. Но голос сел, и у меня получилось только прошептать.
- За вами следили уже некоторое время, - заговорил наш гость. Его голос звучал неровно – видимо, он правда торопился. – Я не знаю, как мы проглядели, но они ворвались к Элли в квартиру.
Сердце ухнуло куда-то в пятки, прекратив биться.
- Она жива, - тут же сообщил мужчина, увидев, как я побледнела. У меня дрожали коленки. – Ее ранили, но она уже в больнице. Врачи говорят, ничего серьезного, - он снова посмотрел на Стайлса. – Планы поменялись. Вам нужно уезжать сегодня.
- Я так и понял, - кивнул мой телохранитель. За те несколько минут, что мы разговаривали в прихожей нашей квартиры, я успела испытать все виды эмоций, в то время как Гарри только один раз переступил с ноги на ногу. – Сколько у нас времени на сборы?
- Не больше часа, - ответил мужчина. – ФБР обещают прислать вашу машину в этот срок.
Стайлс еще раз кивнул и перевел взгляд на меня:
- Собирай все, что тебе точно понадобится, - когда я никак не отреагировала, потому что все еще не могла осознать, что происходит. – Быстро!
Чтобы добиться с моей стороны хоть какой-то реакции, он подтолкнул меня в сторону моей комнаты.
Около моей кровати стоял раскрытый чемодан с того самого дня, как Элли и Гарри рассказали мне о наших планах на ближайшее будущее – предполагалось, что я как ответственный человек сразу начну составлять список того, что мне понадобится в нашей поездке (выход в магазин был крайне нежелателен), и постепенно собираться.
Ни того, ни другого я так и не сделала, потому что была уверена, что у меня еще куча времени.
А теперь Элли лежала в больнице.
Сначала родители, потом человек, к которому за последнее время я начала относиться как к близкому другу. Пускай и временному.
Опасность внезапно стала чувствоваться совсем иначе. Она стала реальной.
Если они нашли Элли, велика вероятность, что они прекрасно знали, где находимся мы с Гарри?
Боже, зачем я им вообще сейчас нужна? Раньше опасность состояла в том, что мной могут шантажировать моих родителей.
Но моей семьи больше не было.
Им не было смысла меня искать.
Или было?..
Раньше я каждый божий день волновалась и боялась за родителей, совсем не думая о себе. Теперь во мне проснулся инстинкт самосохранения и страха за собственную жизнь.
Я несколько минут тупо пялилась в окно, даже не понимая на что смотрю – в такое позднее время на улице ходили только молодые люди с кампуса, но достаточно часто ездили те самые красные двухэтажные автобусы. В них, как правило, не было никого, кроме водителя.
Жизнь шла своим чередом.
Какова вероятность, что один из студентов, курящих травку через дорогу, на самом деле – один из моих преследователей?
Или, например, водитель автобуса?
Или пассажир?
У меня начиналась самая настоящая паника и паранойя, и я не знала, что с собой делать.
Я глубоко вдохнула и заставила себя оторваться от окна.
Нужно собраться.
Первым делом я переоделась – черный свитер, черные леггинсы, ботинки.
Я понятия не имела, что мне может понадобиться, но знала точно – без одежды никуда.
Поездка должна длиться около недели. Я бросила в чемодан пять футболок, две рубашки и толстовку – должно хватить. Сверху полетели пара леггинсов и джинсы – красоваться смысла нет, нужно, чтобы было удобно.
Я нервно заправила за ухо короткую прядь волос. Я не могла привыкнуть к себе такой, я все еще инстинктивно пыталась сделать себе хвостик, а потом меня озаряло.
Наверное, стоило взять с собой хотя бы одну книжку, чтобы отвлекаться, но мне не хотелось читать, и я не была уверена, что еще не разучилась.
Я схватила с постели мягкую игрушку и бросила ее в чемодан.
Я посмотрела на свой телефон: а что, если за ним следят?..
Нет, мне нужно иметь средство связи с внешним миром. Я спрошу у Лиама, стоит ли мне его выбросить, а пока возьму с собой.
Мои руки дрожали, и мне стоило большого труда что-либо в них удерживать. Перемещение по комнате тоже представляло собой огромные усилия – коленки тряслись, глаза отказывались видеть, а мозг – ориентироваться.
Я обернулась на свой шкаф, пытаясь понять, что мне еще может понадобиться, когда в комнате появился Гарри.
- Машина приехала, - он быстро пересек мою комнату, наклонился и застегнул чемодан.
Неужели уже прошел целый час?..
Сколько я пялилась в окно?..
Стайлс взял чемодан в руку и посмотрел на меня.
- Надень шапку, - сказал он.