Читаем Woes of the True Policeman полностью

Then he said that Raguenau and the kid, who was apparently his nephew, had brought him to the pastry shop of another baker, an old friend of Raguenau’s, a guy in his seventies who presented them with an assortment of delicious cookies and cakes, nice relaxing conversation, and the music of Mompou. I’d like to live like that always, said Padilla, surrounded by people like that, sharing pleasures like those, though I know that if you scratch the surface you discover that it’s all just polite anguish, genteel anguish, or if you’re lucky, anguish chased by a good shot in the arm of Nolotil, but the friendship they offer me is real, and that should be enough, whatever the circumstances. About The God of Homosexuals he said nothing.

Around this time Amalfitano was too busy preparing his classes (combing American libraries and universities for the scattered and forgotten books of Jean-Marie Guyau) and all he could send was a postcard in which he explained clumsily how busy he was and inquired about the progress of the novel.

Padilla’s reply was long and cheerful, but hard to follow. I’m sure you’ve found a new love, he said, and I’m sure you’re enjoying yourself. Carry on! He reminded him of the Byrds song (was it the Byrds?), the one that goes if you can’t be with the one you love, love the one you’re with, and-strangely, if this was what he really believed-he didn’t ask for any information about Amalfitano’s new lover, I imagine, he said, that it’s probably one of your students. And yet in the next paragraph the tone of the letter changed dramatically and he implored him not to let his guard down. Don’t let anyone play you, he begged, anyone at all, even if he’s the hottest guy around and he does it better than anyone else, under no circumstances should you let yourself be taken advantage of. Then he rambled on about the loneliness that Amalfitano bore and the risks to which that loneliness exposed him. By the end, the letter recovered its cheerful tone (in fact, the lines about loneliness and the danger of being played were like a small anxiety attack enclosed within parentheses) and talked about the winter and the spring, the flower stands on the Ramblas and the rain, about glossy shades of gray and the black stones hidden in the walls of the Old City. In the postcript he sent his regards to Rosa (for the first time, since Padilla usually acted as if Rosa didn’t exist) and said that he had read Arcimboldi’s last novel, 105 pages, about a doctor who upon inheriting the ancestral home finds a collection of masks of human flesh. Each flask-in which the masks float in a viscous liquid that seems to swallow light-is numbered and after a brief search the doctor finds, in a thick book of accounts, a collection of explanatory verses, numbered in turn, which, as in New Impressions of Africa, cast spadefuls of clarity or spadefuls of coal dust on the origin and destiny of the masks.

Amalfitano’s response was feeble, to put it mildly. He talked about his daughter, about the vast skies of Sonora, about philosophers Padilla had never heard of, and about Professor Isabel Aguilar, who lived alone in a small apartment in the center of the city and who had been so good to them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза