В какой-то момент Бейлишу показалось, что одичалые, во главе с Тормундом, уже хватившие лишку, устроят прямо здесь резню, выкрикивая в адрес Бриндена Талли всевозможные ругательства. Чувствуя, как напряглась Санса, он лишь сильней сжимает ее руку и смотрит ей в глаза, едва слышно говоря:
- Все будет в порядке.
- Или последняя победа совсем отшибла у вас мозги, - невозмутимо продолжает старик Талли, не обращая абсолютно никакого внимания на выкрики, все еще раздающиеся из-за столов. - Если вы не желаете видеть очевидного. Ведь вы все живы только благодаря одной из Старков, которая сейчас сидит здесь. Ведь если бы не она, рискнувшая привести сюда рыцарей Долины, а перед этим отправившая Леди Тарт в Риверран, то ваши задницы не грелись бы сейчас в этом зале.
Пересмешник едва сдерживает усмешку, наблюдая за разворачивающимся перед его глазами действом. Да и как было не усмехнуться, когда маленькая медведица недовольно сжимает губы в тонкую линию, утыкаясь взглядом в стоящее перед ней блюдо, когда Роббет Гловер, сидит с таким выражением лица, словно только что вместо вина отведал одной из настоек мейстра.
Внезапно он упирается взглядом в поднявшегося со своего места Родрика Форрестера. Этот небольшой дом, с давних времен контролирующий Волчий лес, всегда славился упрямцами. Но если среди Старков упрямство было тем, что в итоге, свело практически их всех в могилу, то Форрестеров можно было назвать упрямыми игроками, которые никогда не упустят своего.
- Старки испокон веков были хранителями Севера, - голос Родрика, хотя и звучит не громко, но заставляет практически всех стихнуть. - Наш дом, всегда и во всем поддерживал истинных Хранителей Севера.
Форрестер обводит взглядом тех немногих из своего дома, которые смогли прибыть в Винтерфелл, и, оборачиваясь к главному столу, твердо продолжает:
- У нас не так много людей, но все они пойдут только за истинным Старком, - а в следующее мгновение он, обнажает свой меч и преклоняет колено. - Леди Бейлиш, дом Форрестеров отныне и до того времени, пока не угаснет жизнь в последнем из его представителей, будет служить Вам, истинной Хранительнице Севера.
Как только стихает голос Родрика, Бринден, с довольной улыбкой, оборачивается к главному столу и пристально смотрит на свою внучку, чтобы тут же проговорить:
- Стальные перья этой волчицы, оказавшейся во сто крат мудрей каждого из вас, кто собрался в этом зале, накроют собой Вестерос. И для меня нет другого Хранителя и Короля Севера, кроме Сансы Старк, пускай она сейчас и носит другое имя.
На короткое мгновение, которого было достаточно, чтобы войны Риверрана, уцелевшие после резни и проделавшие долгий путь за Черной Рыбой и Бриенной Тарт, а следом за ними и те, кто носил на щитах и доспехах, герб Форрестеров, поднялись со своих мест, обнажая свои мечи, в зале наступает гробовая тишина. А затем, старик Талли преклоняет перед Сансой колено и произносит:
- Отныне и до конца моих дней, моя жизнь в твоих руках, Хранительница Севера, Леди… Бейлиш.
Губы Мизинца трогает едва уловимая усмешка, когда он видит реакцию собравшихся на отражающиеся от сводов крики: «Хранительница Севера! Хранительница Севера!», как сводит скулы у Сноу, который невидящим взглядом смотрит куда-то поверх собравшихся. От его взгляда не укрывается и то, как в глазах Сансы вспыхивают огоньки гордости, как меняется ее осанка. Да, пускай у нее пока гораздо меньше мечей, чем у Джона Сноу, но эти люди, подкрепленные силами Долины, сделают для нее все.
Сидя за главным столом, Санса с горечью осознавала необходимость поблагодарить брата за устроенное торжество. Пока она позволила себе увлечься делом не первой важности, а после бездельничать, он проследил за тем, чтобы празднование свадьбы сестры прошло с умеренной роскошью и не посрамило их. В этом Сноу превзошел сам себя, ибо рыжеволосую немало удивило, как человек, который никогда не любил праздники, на которые его попросту не всегда пускали, смог вовремя отдать тот или иной приказ слугам. И как все его указания привели к подобному результату, пока она находилась в своих покоях, прячась за четырьмя стенами.