Читаем WORLD'S END полностью

The two had lunch together; war bread, and very small portions of sugar, but anything else you could pay for. It was a special occasion, and Lanny wanted to spend all he had. He liked to be seen with this handsome young officer; his pacifist impulses weakened when put to such a test. He talked about Kurt, wishing he might be with them, instead of being on the other side of no man's land - or perhaps up in the air, fighting Rick! "I know he's in the army, but I've no idea where," said Lanny.

"We wouldn't get 'along so well," said the Englishman. "I always had the idea that German culture was a lot of wind and bluff." Rick went on like that at some length, saying that the reputation of Goethe was due to the fact of the Germans' wanting so badly to have a world poet; Goethe wasn't really so much. Lanny listened, thinking his own thoughts. If Kurt were here, would he say that Shakespeare was a barbarian, or something like that? It was going to take a long time to wipe the bitterness of this war out of the hearts of men. If America came in, what would happen to Lanny's own heart?

There is a saying: "Speak of angels and they flap their wings." The two friends came back from their stroll, and there was a letter for Lanny with a Swiss stamp on it, forwarded from Juan. "Kurt!" he exclaimed, and opened it quickly. His eyes ran over it. "He's been wounded!" Then he read aloud:

"Dear Lanny: It has been a long time since I have written. I have been very busy, and circumstances do not permit me to unbosom myself. Please believe that our friendship is not going to be ended, even by the news which I now read from abroad. I am now in hospital. It is not serious and I hope soon to be well again. It may not be possible for me to write for some time, so this is just to say Hello, and hope that you will not let anything interrupt your musical studies and the reading of the world's great poets. Ever your friend, Kurt."

The envelope showed that it had been opened by the censor. It was always a gamble whether any particular sentence might cause a letter to be destroyed. You had to read between the lines. The "news from abroad" of course meant America's coming into the war - which seemed certain, President Wilson having summoned a special session of Congress to meet in a few days. Kurt was telling Lanny that he hoped he wouldn't take part in fighting Germany.

"We mustn't let ourselves hate him, Rick," said the American.

The other answered: "The fighting men don't hate one another - not very often. What we hate is the damnable Kultur which has produced all these atrocities; also the rulers who impose it upon a credulous people."

Lanny could accept that; but would Kurt accept it? That was going to be a problem!

IV

Robbie was in the midst of conferences with the representatives of a half a dozen armaments concerns; but he found an hour to go with the pair to the exposition at the Petit Palais. It was a matter of amour propre with the French that not even a world war should stop the development of genius in their country; art lovers would come to see what was new in taste and culture even though bombs might be raining upon them from the sky. The younger painters of France were most of them putting camouflage on guns and ships; but they had found time for sketches of war scenes. The older ones had gone on with their work, like Archimedes making scientific discoveries during the siege of Syracuse.

Battle pictures, of course, had always been found in every salon. Painters loved to portray thrilling conflicts: horses trampling men, sabers flashing, carbines spitting flame. Now there was a new kind of war, hard to know how to deal with. So much of it was fought at long distances, and with great machines - and how were you to make them dramatic? How were you to keep a picture of an airplane or a machine gun from looking like a photograph in L'Illustration? A general on horseback was an established figure of la gloire; but what could you do with a man in a tank or a submarine?

The answer of Marcel Detaze had been to go off in solitude and paint the figure of a woman in sorrow. Whether men were mutilated by sabers or by shrapnel made little difference to the wives and sweethearts of France; so said this young painter, and apparently the art lovers agreed with him. "Sister of Mercy" had been hung in an excellent position, and there were always people standing in front of it, and their faces showed that Marcel had conveyed something to their souls. Lanny listened to their comments, and little thrills crept up and down his spine. Even Robbie was moved; yes, the fellow had talent, you didn't have to be a "highbrow" to be sure of it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы