Читаем WORLD'S END полностью

Did the teacher of this remarkable class have any cynical ideas as to what caused so many hard-working citizens of his town to give up their golf and tennis and listen to the expounding of ancient Jewish morality and Swiss and Scottish theology? Doubtless he did, for his faith in his Lord and Master did not extend to the too many children of this Almighty One. It was enough for Samuel Budd that they came; having them at his mercy for one hour, he pounded the sacred message into them. If they did not take their chance, it was because the Lord had predestined them to everlasting damnation, for reasons which were satisfactory fo Him and into which no mortal had any business trying to pry. If they chose to sit with blank faces and occupy their minds with how to get a raise in salary, or how to get their wives invited to the Budd homes, or what make of new car they were going to purchase - that also had been arranged by an inscrutable Divine Providence, and all that a deacon of the stern old faith could do was to quote the texts which the Lord had provided, together with such interpretations as the Holy Spirit saw fit to reveal to him at ten o'clock on Sunday morning.

IV

The regular service followed the men's Bible class; which meant that the ladies had an extra hour in which to curl their hair and set on top of it their delicate confections of straw and artificial flowers. The war hadn't changed the fashions, nor the fact that there were fashions; all that elegance which had fled from Paris and London was now in Newcastle. The chauffeurs drove back to the homes for the ladies, and they entered with primness and piety, but now and then a sidelong glance to be sure that gentlemen standing in the sunshine on the steps were properly attentive.

That little heathen, Lanny Budd, had never attended a church service before, except for a wedding or a funeral; but he did not reveal that fact. The rule was the same as for a dinner party: watch your hostess and do what she does. He stood up and sang a hymn, from a book which Esther put into his hand, the number of the hymn having been announced twice by the minister. Then he bowed his head and closed his eyes while the Reverend Mr. Saddleback prayed. "Thou knowest, О Lord," was his opening formula; after which he proceeded to tell the Lord many things which the Lord knew, but which the congregation presumably didn't. Also he asked the Lord to do many things for the congregation, and it seemed to Lanny that the Lord must know about these already.

A well-trained choir sang a florid and elaborate anthem, this being Newcastle's substitute for grand opera. A collection was taken up, and Grandfather Budd passed the plate among the richest pew holders up front, and kept an eagle eye upon the bills which they dropped in. Finally Mr. Saddleback preached a sermon. Lanny had hoped that he would explain some of the difficult points of Fundamentalist doctrine, but instead he explained the will of the Lord with regard to Kaiser Wilhelm and his Kultur. "And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man. Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed. And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you." The Reverend Mr. Saddleback turned his pulpit into a Sinai, and thundered such awful words, and they seemed a direct message to Budd Gunmakers Corporation, which in the spring of that year 1917 had enlisted all its lathes and grinding machines, its jigs and dies and other tools, in the allied services of the United States government and the Lord God Almighty.

V

Lanny took time off to write letters home and tell his mother and Marcel how things were going with him. To cheer them up he went into detail about the martial fervors which surrounded him. Beauty sent him affectionate replies, and told him that Marcel was painting a portrait of Emily Chattersworth, and wouldn't let her pay him for it; it was his thanks for what she was doing for the poilus. Marcel was in a state of increasing suspense and dread, because of the failure of the French offensive in Champagne, in which his old regiment had been nearly wiped out. Beauty couldn't say much about it, but doubtless Robbie would have inside news; and he did.

Also Lanny wrote to Rick and to his wife. From the former he had a cheerful post card, beginning "Old Top," as usual. From Nina he learned that Rick had made a dangerous forced landing, but fortunately behind the English lines; he was a highly skilled flier now, what they called an "ace." Also Nina said that the baby was real and was making itself known. She told him about her examinations, and he told about those for which he was being prepared. In his letters he permitted himself to have a little fun with them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы