Читаем WORLD'S END полностью

Lanny was worried because he hadn't had any letter from Kurt. After he had been in Paris a month, he wrote again, this time to Herr Meissner, asking that he would kindly drop a line to say how Kurt was. Lanny assumed that whoever the mysterious person in Switzerland might be who had been remailing Kurt's letters to Lanny, Kurt's father would be able to make use of him. Lanny followed his usual practice of not giving his own address, for fear the letter might come into the wrong hands; he just said that he was to be addressed at his mother's home.

Lanny sent his letter in care of Johannes Robin, in Rotterdam, and there came in reply one from Hansi Robin, saying that his father had forwarded the letter as usual. Hansi was now fourteen, and his English was letter-perfect, although somewhat stilted. He told Lanny how his work at the conservatory was progressing, and expressed the hope that Lanny's career in diplomacy was not going to cause him to give up his music entirely. He said how happy he was that his father had become a business associate of Lanny's father and that they all hoped the adventure was going to prove satisfactory. Hansi said that his brother joined in expressing their high regard and sincere good wishes. Freddi, two years younger, added his childish signature to certify that it was true.

Lanny put that letter into his pocket, intending to forward it to his father the next time he wrote; and maybe that was the reason why for the next two or three days his thoughts were so frequently on Kurt Meissner. Lanny was sure that he would get a reply, for the comptroller-general was a business-like person, and it would be no trouble for him to dictate to his secretary a note, saying: "My son is well, but away from home," or: "My son is ill," or whatever it might be. Every time Lanny called for his mail he looked for a letter with a Swiss stamp.

And of course he thought about Schloss Stubendorf, and Kurt's family, and Kurt himself, and wondered what four and a half years of war had done to him. What would he be doing now, or planning? Would he be able to go back to music after battle and wounds, and the wrecking of all his hopes? Around him Lanny saw men who had become adjusted to war and couldn't get readjusted. Some were drinking, or trying to make up for lost time by sleeping with any woman they could pick up on the streets - and the streets were full of them. Would Kurt be like that? Or was Kurt dead, or mutilated as Marcel had been? What other reason could there be for his failure to communicate with the friend to whom he had pledged such devotion? Could it be that he now hated all Americans, because they had torn Germany's prey from out of her jaws?

Such were Lanny's thoughts while taking a walk. Such were his thoughts while he sat in the stuffy, overheated rooms at the Quai d'Orsay, attending exhausting sessions whenever a geographer was likely to be needed. While furious and tiresome quarrels were going on over the ownership of a hundred square miles of rocks or desert, he would turn his thoughts to the days when he and Kurt were diving and swimming off the Cap d'Antibes; or the holiday at the Christmas-card castle, which he saw always as he had seen it the first morning, with freshly fallen snow on its turrets shining in the newly risen sun. There were so many beautiful things in the world - oh, God, why did men have to make it so ugly? Why did they have to rage and scream and bluster, and tell lies so transparent that a geographer and even a secretary were made sick to listen.

Kurt was only a year older than Lanny, but he had seemed much more; he was so grave, so precise in his thinking, so decided in his purposes, that Lanny had honored him as a teacher. For nearly six years the American had kept that attitude; and now, when Kurt didn't write to him, he was worried, puzzled, hurt. But he kept telling himself that he had no right to be. There was bound to be some reason, to be explained in good time.

V

The streets of Paris were full of picturesque and diverting sights: dapper young officers in Turkey-red pants, looking as if they had just stepped out of bandboxes; poilus trudging home from the front, unshaven, mudstained, bent with weariness; elegant ladies of fashion tripping from their limousines into jewelers' and coiffeurs'; pathetic, consumptive-looking grisettes with blackened eyebrows and scarlet lips. The glory of La Ville Lumiere was sadly dimmed, but there had to be ways for the foreigners to enjoy themselves. There were always crowds of them in the fashionable restaurants, no matter how often the prices were raised; always lines of people trying to get into every place of entertainment. So many had made money out of the war - and they had to have pleasure, even though their world might be coming to an end.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы