Читаем WORLD'S END полностью

middle-aged ladies were reluctant to bid farewell to their youth, and to the enjoyment which we all crave. M. Pinjon spoke quite feelingly and at the same time instructively about the problem of the middle-aged lady. Why should she not dance - having nothing else to do? Since the men did not invite her, she was compelled to pay for partners, and it was in this way that M. Pinjon gained a modest living. He danced with strange ladies in a dignified and respectful way, and if they wished to be taught he helped them to improve their style.

He seemed anxious that this polite and intelligent boy should agree with him that this was a proper thing to do; and Lanny did agree with him. M. Pinjon came back to the subject of Dalcroze, and asked if there was a book about it. Lanny gave him the name of a book and he wrote it down. The boy was moved to add: "If you ever come to Juan, and will call at our home, I'll be glad to show you as much of it as I can." The dancer wrote down Lanny's address, and said he would surely not fail; he played the piccolo flute, and would bring it and render old Provengal tunes and Lanny would dance them.

At this point came Beauty, tired and a little cross after the ordeal of "fitting." Lanny introduced her to his new friend, and of course Beauty had to be polite, but at the same time most reserved, because she could perceive social subtleties which a boy couldn't, and this wasn't the first time that Lanny's habit of picking up strange persons had caused embarrassment. When they got into the car and were driving home, Lanny told her about his new friend, and - well, of course Beauty couldn't be angry with the child, but, oh, dear, oh, dear - she had to sink back into the cushions of the car and laugh. She thought how Sophie would laugh, and how Margy would laugh - that was Lady Eversham-Watson. And they did, of course; everybody did, except Lanny.

The worst of it was there was no way to keep the man from calling. The mother had to explain carefully to Lanny that there are certain social differences that just can't be overlooked. "You'll of course have to be polite to this poor fellow, but you mustn't ask him to call again, nor promise to go and see him dance at the casino. Above all, I won't meet him again."

M. Pinjon rode all the way from Nice in an autobus, his first free day. He brought his piccolo, and they sat out on the terrace, and he played shrill little tunes, "Magali," and the "Marche des Rois," and Lanny danced them, and the son of the warm South became inspired, and played faster and more gaily, and danced while he played. Beauty, who happened to be at home, peered through the blinds of a window now and then, and watched the dapper little man with the neat black mustache capering with such agility; she had to admit that it was a touching scene - out of the childhood of the world, as it were, before social classes came into being.

Afterward Rosine brought wine and cake. M. Pinjon was treated with every courtesy - except that he did not again see the face of the loveliest of grass widows. The Provencal chansons which tell of troubadours singing in castles and carrying away princesses somehow did not fit the circumstances of the year 1914 on the Cфte d'Azur.

VI

After that episode Beauty Budd decided that she could no longer leave her child in ignorance of the facts of life. She sought out her friend Sophie, who had a new suggestion. There was in Nice an Austrian-Jewish physician of the name of Bauer-Siemans, practitioner of a method known as psychoanalysis, just now sweeping Europe and America. Ladies in the highest social circles discovered that they had inferiority complexes - that was the German jawbreaker Minderwertigkeitscomplexe, called "the Minkos" for short. Ladies and gentlemen talked quite blandly about their Oedipus fixations and their anal-erotic impulses; it was horrible, but at the same time fascinating. The thing that carried ladies off their feet was the fact that for ten dollars an hour you could employ a cultured and intelligent gentleman to hear you talk about yourself. It cost many times that to give a dinner party - and then you discovered that the gentlemen wanted to talk about themselves!

"I don't know how much I believe of that stuff," said the Baroness de la Tourette; "but at least the man knows the facts and won't mind talking about them."

"But will he want to bother with a child, Sophie?"

"Hand him an envelope with a hundred-franc note in it, and let nature do the rest," said the practical-minded baroness.

So Mrs. Budd telephoned and asked for an hour or two of the valuable time of Dr. Bauer-Siemans, and took Lanny with her and left him in the outer office while she told about the baron, and then the gigolo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы