Читаем WORLD'S END полностью

The channel ran for a hundred and fifty miles, and they would steam to a new place and anchor, and the party would be rowed ashore to some bedraggled village, and would climb a hill, and there -would be the ruins of an ancient building, the stones once white now mottled and grayish, a great column lying in the dust, the segments which composed it having come apart, so that it looked like a row of enormous cheese boxes laid end to end. Sheep grazed among the ruins, and the bronzed old shepherd had built himself a hut of brush, pointed at the top like an Indian tepee.

Marcel had a guidebook, and would read about the temple which had stood there, and who had built it. Most of the company would be bored, and wander off in pairs and chat about their own affairs. One ruin was just like another to them. But the painter knew the differences of styles and periods, and would point these out to Lanny; so came a new stage in the boy's education. He had never known much about Greece, but now he became excited. Something wonderful had been here, more than two thousand years ago. A great people had lived, and had dreamed lovely things, such as Lanny caught gleams of in music and tried to catch and express in a dance. Now those splendid people were gone, and it was sad; when you stood among their old marbles and watched the sun going down across the blue-shadowed bay, feelings of infinite melancholy stole over you; you felt that you too were dying and being forgotten.

Marcel had a book with verses and inscriptions of these ancient ones. Invariably the verses were sad, as if the people had foreseen the fate which was to befall them. "Perhaps they had seen ruins of earlier people," suggested Lanny; and the painter said: "Civilizations rise and fall, and nobody has been able to find out what kills them."

"Do you suppose that can happen to us?" asked Lanny, a bit awe-stricken; and when the painter said that he believed it would happen, the boy watched the sun go down, with shivers that were not entirely from the north winds.

Marcel Detaze developed a great interest in this newly adopted son. The rest of the company were well-bred people, whom it was pleasant to travel with, but they were conventional and had little understanding of what went on in the soul of an artist. But this boy knew instinctively; something in him leaped in response to an art emotion. So Marcel would supplement the guidebook with everything he knew about Greek art, and he found that Lanny remembered what he heard. Later on, when they visited Athens, the boy found an English bookstore with books about ancient Greece, and so was able to read the history which had provided English statesmen with their examples, and the mythology which had provided English poets with their similes, for three or four hundred years.

Marcel and Lanny and Mr. Hackabury did the walking for the party. The latter had no interest in ruins, but he toiled up the slopes because he didn't want to put on more weight. While the younger pair examined columns Ionic or Corinthian, Mr. Hacka-

bury would wander off and talk in sign language to the shepherds. Once he bought a lamb; not because he wanted it, but because of his curiosity as to prices current in this country. He put out a handful of coins, and pointed, and the shepherd took one small piece of silver. Ezra gave him some soap for good measure, and tucked the lamb under his arm and carried it to the ship. When the ladies heard that they were to have it for dinner, they said it was a horrid idea; they were used to eating roast meat, but not to seeing the creature first!

VI

Warm sunshine and peace settled over the Aegean Sea, and the Bluebird ventured forth to explore the islands famed in song and story. They are the tops of sunken chains of mountains, and to the unpoetic they look much alike; the fact that Phoebus Apollo was born on one and Sappho on another didn't mean much to modern society ladies. What counted was the fact that they had no harbors, and you had to be rowed ashore, and there was nothing to see but houses of plastered stone, and men with white starched skirts like ballet dancers. Swarms of children followed you, staring as if at a circus parade, and it was not very interesting to buy laces and sponges which you didn't need, or to eat pistachio nuts when you weren't hungry. Having once drunk coffee out of copper pots with long handles, and discovered that it was sticky and sweet, you decided that it was pleasanter on deck dancing to the music of a phonograph or trying to win back the money you lost at bridge the night before. Ezra, in his capacity as host, would propose a party to visit one of the "hanging monasteries," but his wife would say that she was tired and would prefer to rest and read a novel; one of the gentlemen would say that he would stay and keep her company; others would follow suit, and so it would come to the usual trio of sightseers, Ezra, Marcel, and Lanny:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы