Читаем WORLD'S END полностью

In short, Lanny was all for French temperament, as against American common sense. Of course, plate glass was useful, perhaps even necessary to civilization; but what did Harry Murchison have to do with it, except that he happened to be the grandson of a man who had known about it? Harry got big dividend checks, and would get bigger ones when his father and mother died; but that was all. He had sense enough to find Pittsburgh smoky and boring, and had come to Paris in search of culture and beauty. And that was all right - only let him find some other beauty than that upon which Lanny and Marcel had staked their claims!

Mrs. Emily in the back seat was telling about the affaires of Isadora, and Lanny turned his head to listen. The dancer was another person who had been experimenting with the sex life. She was a "free lover" - a new term to Lanny. He gathered its meaning to be that she refused to conceal what she did. Defying the dreadful thing called "scandal," she had had two children, one by a son of Ellen Terry, the actress, and the other by an American millionaire whom she called "Lohengrin." The smart world could not overlook such an opportunity for entertaining itself, and delighted in a story that Isadora had once offered to have a child by Bernard Shaw, saying that such a child would have her beauty and his brains; to which the skeptical playwright had replied: "Suppose it should have my beauty and your brains?"

The jealous fates would not permit a woman to believe too much in happiness, or to practice what she preached. Early in the previous year a dreadful tragedy had befallen those two lovely children. They had been left in an automobile, and apparently the chauffeur had failed to set the brakes properly. The car had rolled down hill, crashed into a bridge, and plunged into deep water; the children had been taken out dead. The distracted mother had wandered over Europe, hardly knowing what she did; but now her friend "Lohengrin" had taken charge of her, and had purchased a great hotel in the environs of Paris, and Isadora was trying to restore herself to life by teaching other people's children to dance - and incidentally, so Mrs. Emily revealed, by having another child of her own.

VIII

The hotel at Bellevue was a large place with several hundred rooms; a commonplace building, but with lovely gardens sloping to the river, and from the terrace in front of it a view over the whole of Paris. The dining room had been turned into the dancing room, and there were Isadora's blue velvet curtains. Tiers of seats had been built on each side, where the pupils sat while the lessons were given on the floor. The teachers were the older pupils; the school had been going for only a few months, but already they had been able to give a festival at the Trocadйro and rouse an audience to transports of delight.

Isadora Duncan was a not very large woman, with abundant dark brown hair, regular features, a gentle, sad expression, and a figure of loveliness and grace. She had come from California, unknown and without resources, except her genius, and had created an art which held vast audiences spellbound in all the capitals of Europe and America. Even now, expecting a baby in a few days, she would step forward to show her troop of children some gesture; she would make a few simple movements against the background of her blue curtains, and something magical would happen, a spirit would be revealed, an intimation of glory. Even reclining on a couch, making motions with arms and hands, Isadora was noble and inspiring.

The music of a piano sounded and a group of children swung into action, eager, alert, radiating joy. Lanny Budd's whole being leaped with them. It took him back to Hellerau, but it was different, more spontaneous, lacking the basis of drill. In "Dalcroze" there was science; but these children caught a spirit - and Lanny, too, had that spirit; he knew instantly what they were doing. He could hardly keep his seat; for dancing is not something to be watched, it is something to be done.

Afterward they had lunch in the garden, the visitors, the teachers, and the children. "Lohengrin" was pouring out this prodigality, and to Lanny the place seemed a sort of artists' heaven. The children, boys and girls of all ages, wore tunics of bright colors; they lived on vegetarian foods, but it didn't keep them from having bright cheeks and eyes, and hearts full of love for Isadora, and for the beauty they were helping to create. Lanny exclaimed: "Oh, I'd like to come here, Beauty! Do you suppose Isadora would take me?"

"Perhaps she would," said Beauty; and Mrs. Emily said she would ask her, if they meant it. Mrs. Emily had helped Isadora to become known, and the lovely white feet had danced more than once on the lawn under the chestnut trees at Les Forкts.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы