Читаем Worm (ЛП) полностью

-- О, -- сказала я, чувствуя себя глупо. Лиза и Алек направились в гостиную, в то время как Брайан ушел в дальний конец лофта. Когда Лиза позвала меня, я пошла за ней. Алек лёг, занимая весь диван, поэтому я присела на второй диван, на другом его конце, подальше от Лизы.

-- Комнаты, -- сказала Лиза. -- на дальней стороне, по порядку от ближней к дальней идут комната Алека, ванная, и моя комната.

Значит, комната Алека за дверью с рисунком короны, а Лизы -- за дверью с рисунком женского лица. Она продолжила:

-- На стороне поближе к нам находится комната Рейчел, комната для её собак и кладовка.

Лиза замолчала, потом посмотрела на Алека и спросила:

-- Ты думаешь, ей...

-- Ну разумеется, -- оборвал её Алек.

-- Что? -- спросила я, чувствуя себя потерянной.

-- Мы разберём кладовку, -- решила Лиза. -- Так что у тебя будет комната.

Я опешила.

-- Вы не должны делать это для меня. -- сказала я ей. -- У меня есть дом.

Лиза почти болезненно поморщилась. Она спросила:

-- Может, мы просто дадим тебе комнату и не будем поднимать шум? Будет намного лучше, если у тебя тут будет собственный угол.

Я, должно быть, выглядела смущённой, потому что Алек объяснил.

-- У Брайана есть квартира и он не хочет иметь здесь отдельную комнату, но они с Лизой регулярно спорят из-за этого. Если он по каким-то причинам не может пойти домой, ему негде спать, кроме общего дивана. Ему некуда класть вещи, поэтому они валяются повсюду. Если у тебя будет своя комната, ты сделаешь всем нам одолжение.

-- Хорошо, -- сказала я. И добавила: -- Спасибо. -- скорее за объяснение, чем за саму комнату.

-- Последний раз, когда он столкнулся с Призрачным Сталкером, он вернулся сюда и залил кровью белый диван, -- проворчала Лиза, -- диван за девятьсот долларов, и нам пришлось заменить его.

-- Ёбаный Призрачный Сталкер, -- посочувствовал Алек.

Брайан возвращался с противоположной стороны лофта. Повысив голос, чтобы мы могли услышать его оттуда, он сказал:

-- Рейчел тут нет, её собак тоже. Должно быть, она выгуливает их, либо работает. Чёрт возьми. Как-то мне неспокойно, когда она вот так уходит. -- Он дошёл до диванов, и увидел, что на одном из них растянулся Алек.

-- Убери ноги, -- сказал Брайан.

-- Я устал. Выбери другой диван, -- пробормотал Алек, прикрыв лицо рукой.

Брайан глянул на меня с Лизой, и она сразу подвинулась, уступая место. Брайан строго посмотрел на Алека, и сел между мной и Лизой. Я чуть подвинулась и подвернула под себя ногу, чтобы дать ему больше места.

-- Итак, -- объяснил Брайан. -- Дело обстоит так. Две штуки только за то, что ты являешься членом команды. Принимаешь участие в обсуждениях, каким делом мы будем заниматься, выходишь на дело, приходишь, если команда в тебе нуждается.

-- У меня нет телефона, -- призналась я.

-- Мы найдём тебе телефон, -- сказал он так, как будто это даже не стоило упоминания. Так вероятно и было. -- Обычно мы берём от десяти до тридцати пяти тысяч за работу. Мы делим их на четыре... теперь уже на пять частей, раз ты в команде.

Я кивнула, а затем медленно выдохнула.

-- Это не мелочь.

Брайан кивнул, слабая улыбка заиграла на его губах.

-- Ага. Теперь ты хочешь узнать, что мы замышляем?

Я несколько раз моргнула, уклоняясь от прямого ответа.

-- Против других местных кейпов? Я собирала информацию в интернете, несколько лет подряд запоем читала журналы про кейпов, особенно после того, как получила свои способности... но я не знаю. Если последние двадцать четыре часа чему-то научили меня, так это тому, что я много чего не знаю, и мне остаётся прочувствовать это на собственной шкуре.

Брайан улыбнулся. Я хочу сказать, по-настоящему улыбнулся. Это заставило меня увидеть в нем мальчика, а не почти взрослого мужчину. Он ответил:

-- Представь себе, до большинства людей это не доходит. Я постараюсь рассказать всё, что знаю, чтобы тебя не застали врасплох, но не стесняйся спрашивать, если что-то непонятно. Хорошо?

Я кивнула, и его улыбка стала ещё шире. Он сказал с добродушной усмешкой:

-- Не могу даже объяснить, насколько приятно, что ты так серьёзно всё воспринимаешь, в отличие от некоторых, -- он замолчал, чтобы наклониться и пнуть диван, на котором лежал Алек. -- Мне пришлось выкручивать кое-кому руки, чтобы заставить слушать, а некоторые, -- он ткнул пальцем через правое плечо. -- Думают, что знают всё.

-- Я действительно знаю всё, -- сказала Лиза. -- Это и есть моя сила.

-- Что? -- сказала я, прерывая Брайана. Моё сердцебиение участилось, хотя я и так была напряжена. -- Ты всеведущая?

Лиза рассмеялась.

-- Нет, нет. Хотя кое-что я знаю. Моя сила многое мне сообщает.

С трудом сглотнув, и надеясь, что не привлекла этим внимания, я спросила.

-- Например?

Например, почему я вообще присоединилась к их команде?

Лиза подалась вперёд и положила локти на колени.

-- Например, я знала, что ты была в библиотеке, когда отправила мне сообщение. Если бы я хотела, я бы могла взломать базу данных сайта и покопаться в журналах событий, чтобы найти адрес, с которого отправлялось письмо, но моя сила позволила пропустить этот шаг. -- она щёлкнула пальцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы