— Отлично, — Лоран повернулся к проектору. — Ватеск, мне следует похвалить вас. Вы необычно склонны к сотрудничеству и весьма прозорливы для губернатора.
— Ну да? — абориген облегченно обмяк, вытирая рукавом блестевший на лысине пот.
— УЖ будьте уверены. Военачальник останется доволен. Мы передадим ему, что вы согласны, и он составит официальный документ и перешлет вам для скрепления подписью. Это вас удовлетворит?
— О да, лейтенант!
— Хорошо. Уже предвкушаю обед из ваших знаменитых грибов. Конец связи.
Йесмин отключила аппаратуру. Мордашка содрал с себя маскировку.
— Ненавижу импровизации!!!
Совещание происходило в роскошной каюте Антиллеса.
— Что, во имя ситхов, задумал Зсинж? — пожелал знать Ведж. — Продукты в обмен на защиту — это я еще понимаю. Но при чем тут земля?
— Это еще не все, — сказала Йесмин. — В присланных документах говорится, что земля зарегистрирована на имя некоего Кортля Стиза. Я бы сказала, что это псевдоним самого Зсинжа, но все равно стоит проверить. Кто бы ни был этот Стиз, он здорово распорядился землей.
— Сколько ее там?
— Довольно крупный остров. Пятьдесят километров в длину и примерно тридцать в ширину.
— Занятно, — Ведж задумчиво поглядывал на Мордашку. — Хорошая работа, Лоран. А зачем ты раскрасил лицо? Собираешься на карнавал или на тропу войны?
Антиллес был прав; физиономию Гарика сейчас украшал не только шрам, но и пятна: оранжевые — там, где осталась краска, и красные — там, где ее остервенело стирали.
— Она не сходит, — голос у Мордашки был жалобный.
Куббер фыркнул.
— Ей и не положено! А положено помечать ею рабочие участки, а не поганить мои любимые очки. Кстати, в ультрафиолете теперь будешь смотреться просто потрясно. Теперь тебе растворитель понадобится, чтобы снять грим, красавчик.
— Растворитель? — с надеждой переспросил оживившийся Мордашка — А у тебя он есть?
Ухмылку старшего механика можно было смело зачесть в эталоны злорадства.
— Был, да весь вышел, детка. Я в нем очки отмывал.
14
В системе Депрессии их ждал сюрприз. Вернее, целых два — транспoрт «Борлейас» и звездный крейсер Мон Каламaри МК80, при виде которого Антиллес пришел в странное состояние духа, чем немало удивил подчиненных и даже внес в их ряды легкую панику.
Ведж как раз выводил корвет из прыжка и, увидев обтекаемый, похожий на гигантского спрута корабль с пестрой, почти живой обшивкой, громко присвистнул.
— Какие гости! Сам господин адмирал пожаловали… Кажется, наше последнее сообщение заставило ставку понервничать.
Сидящий за пультом гравиакустиков Тон Фанан фыркнул в ответ.
— Будем надеяться, что мы наконец-то сгрузим наших постоянно хнычущих, распустивших сопли, скучающих пассажиров, а вместо них возьмем на борт достойную еду вместо тех ужасных помоев, которыми тут забиты все камбузы.
— С нами на связь выходит «Дом Один», — сообщила Йесмин Акбар. — Адмирал запрашивает разрешения подняться к нам на борт. Он посылает челнок.
— Передай им и согласие, и разрешение, и приглашение. Первый док, пожалуй. Больше он все равно нигде не поместится.
Показательная прогулка по кораблю с Веджем в качестве экскурсовода началась и завершилась на командном мостике «Ночного гостя». Адмирал полюбовался сквозь иллюминатор на свой заслуженный флагман и произнес: — Я ошибаюсь, или ваши методы, коммандер, стали еще более неортодоксальными?
Каламари с удовольствием понаблюдал, как кореллианин покраснел; адмирала всегда интересовало проявление человеческих эмоций.
— По-моему, ошибаетесь, — Ведж смущенно улыбнулся. — Просто со стороны так получается, потому что новые неортодоксальные методы накапливаются поверх прежних.
Сейчас он добавит: «Я больше так не буду», решил адмирал, глядя на встрепанного подчиненного одним глазом; вторым каламари по-прежнему разглядывал «Дом Один».
Но Антиллес промолчал. Акбар пошевелил бахромой усиков в знак одобрения.
— Что ж… Итак, вместе с поздравлениями я привез новости, — адмирал достал из кармана кителя персональную деку.
Судя по тому, как беспомощно кореллианин шарил по собственным карманам и озирался, он понятия не имел, куда забросил свою.
— Во-первых, — продолжил Акбар, когда дека была обнаружена под креслом первого пилота, — основываясь на ваших действиях на Фолоре, Ксобоме и Виамарре, эту учебную эскадрилью я с огромнейшим удовольствием объявляю действующей и полностью укомплектованной. Кореллианин качнулся на каблуках.
— Я… здорово… рад слышать. Спасибо.
— Вас по-прежнему тревожит некоторая преждевременность?
— Никак нет, сэр. Призраки пока еще немного неотесанны, но они уже действуют как слаженное подразделение. Я просто забыл, что мы официально считаемся учебкой…
— А! Как вы предусмотрительны, генерал Антиллес.
— Как вы предусмотрительны, сэр. Я пока что коммандер Антиллес.