Читаем Xirtam. Забыть Агренду полностью

— Это произойдет, Зим, только если сидеть и хлопать ушами. А надо отслеживать такие ситуации, и блокировать концерны и лобби-группы, которые лезут в это дело.

Симон Пескадор прожевал кусок лепешки и напрямик заявил:

— Отстреливать их прямо в Евросоюзе или в Штатах, это чересчур сложно и дорого.

— Не отстреливать, Зим, а блокировать. Создавать им проблемы, из-за которых дела в Агренде отойдут для них на задний план. Или станут заведомо невыгодными.

— Стэн, ты начал говорить непонятно. По-моему, ты меня дуришь.

— Просто, включи голову, Зим! Крупных концернов, лезущих на новые территории с помощью лобби, не так много, всего несколько сотен в мире. Они и их лобби-группы известны, на них собраны досье, составлена аналитика, найдены их слабые места, их болевые точки, их тайные страхи! Вся это информация уже есть в базе данных!

— Пф! – команданте фыркнул, — Концерны контролируются через информацию, а эта информация есть в базе данных, а база данных есть у CIA, или у NSA, и еще у вашей конторы, а у нас ни хера этого нет, так что не надо трахать мне мозги!

— У вас это есть, — спокойно ответил Стэн, и протянул Пескадору плоскую коробку с оптическим диском, — Теперь поговорим по существу, а?


После полудня.

Нелегальный городок Сплит (Серрат Плимут Таун).

С позиции архитектуры, Сплит был самым нелепым из всех поселений, которые Стэн когда-либо видел. Дома здесь были одно — двух этажные, причем все разной формы, но материал одинаковый: ячеистый водостойкий картон типа «Swiss-Cell». Разноцветные стереометрические картонные фигуры: кубы, треугольные призмы и пирамиды были находчиво размещены на старых фундаментах от сгоревших и развалившихся домов исходного Плимута. Сюрреалистическую картину дополняли несколько водонапорных башенок с огромными полупрозрачными пластиковыми водяными емкостями, и зонтик размером почти с футбольное поле над маленькой рыночной площадью. Под зонтиком наблюдалась стража порядка: два парня в пестрых гавайках и шортах, в синих кепках с белой надписью «Police», и с пистолет-пулеметами «Uzi». Жизнь в городке кипела, по улицам (оставшимся еще от старого Плимута) несколько хаотично перемещались как пешеходы, так и колесные средства – велосипеды, мокики, и грузовые мотороллеры с аляповатыми коробчатыми кузовами. Над всем этим столпотворением возвышалась на полста метров серебристая ажурная стрела – навигационно-коммуникационная вышка, универсальный ориентир. При вышке был круглый пруд диаметром около ста метров — удобное место встречи для туристов, потерявших друг друга в здешней толчее.

Разумеется, то тут, то там встречались большие яркие транспаранты с надписью:

Campus of VIVO – volunteer international volcanology observatory

Пока Стэн шел от рыночной площади к пруду (примерно полтора километра) над морем около городка успели пролететь до дюжины гидропланов разных моделей. Гидропланы садились и взлетали в зоне пирсов, лучами расходящихся от маленькой гавани. Кроме летательных аппаратов тут имелся и морской транспорт: несколько самоходных барж и стофутовых грузопассажирских «ferry», и пара десятков катеров. Конечно, Стэн снимал все это на портативную видеокамеру – это никак не возбранялось, то же самое делали почти все туристы, которых нетрудно было узнать по несколько ошеломленному виду.

А потом возникла Аннет – деловитая, и крайне возбужденная.

— Уф! Блин! Стэн! Я уже начала нервничать!

— Но я ведь не опоздал, — заметил он.

— Ну, а я, все-таки, начала нервничать. Что у тебя с лицом? И почему рука перевязана?

— Понимаешь, мы с моим бизнес-партнером неудачно покатались на джипе...

— ...Эй! – перебила она, — Вешай лапшу на уши кому-нибудь другому. Ты был у врача?

— Да, конечно. Ничего такого. Только царапины.

— Ага... А у твоего бизнес-партнера что?

— Тоже только царапины. Честное слово.

— Ну-ну... А из-за чего была поножовщина? Вы делили выручку от «снежка»?

— Нет, мы поспорили о политике. Знаешь, этот парень немного нервный.

— Ты темнишь, — заключила Аннет, — Ну, ладно, это твои дела. Теперь скажи: ты хочешь экскурсию, или побыстрее вернуться в отель?

— Экскурсию, — твердо сказал Стэн, — я прогулялся через городок, но толком посмотреть ничего не успел, а здесь интересно. И потом, мы ведь хотели купить мини-акваланги.

— Точно! – девушка кивнула, — Ну, пошли. Сейчас я тебе реально все покажу.


Следующее утро.

Гваделупа, Бас-Тер, отель «Меридиан».

Шеф окинул Стэна оценивающим взглядом и вынес вердикт.

— Вид у вас, как после бытового конфликта в ирландском пабе. Вы были у врача?

— Нет, я был у фельдшера, прямо там. Я вчера доложил вам, что конфликт имел место.

— Да. Но, вообще, вы могли бы зайти вчера вечером, а не докладывать по телефону.

— Извините, — Стэн развел руками, — но вчера вечером я еле добрался до кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Футуристическая политология

Xirtam. Забыть Агренду
Xirtam. Забыть Агренду

Матрица современного TV и вообще масс-медиа. дана нам, что называется "в непосредственных ощущениях". Точнее, эта Матрица подменяет собой реальность — в частности, политическую, экономическую и военную реальность. Это может показаться какой-то заумной философией, или теорией заговора, но на самом деле, это очень простая штука. Мы давно уже видим в "телеящике" нечто, очень далекое от того, что наблюдают очевидцы событий.Страны и народы, их стиль и уровень жизни, их войны и революции — все это мы видим ежедневно на экранах. Мы наблюдаем (например) события в Ливии в TV-варианте — а потом оказывается. что нам показывают некое шоу, снятое даже в другой стране. Продюсеров этого шоу ловят за руку на вранье — и что дальше? А ничего...Но, в какой-то момент ситуация может измениться, поскольку (по крайней мере, теоретически) кроме "MATRIX" может существовать "XIRTAM" — и для кого-то это окажется сюрпризом...

Александр Александрович Розов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Innominatum. Неназываемое
Innominatum. Неназываемое

Ты совершаешь глубокую философскую ошибку, Колин. Реальный мир, это кванты, электроны, протоны, нейтроны и атомы, в общем — вся та хрень, которой занимаются физики в лабораториях. А то, о чем ты говоришь — политическое влияние, коррупция, индонезийская полиция, американское FBI, и даже те доллары, которыми достигается политическое влияние — это кино. Это вымысел, который существует лишь постольку, поскольку миллионы людей в это верят. Да, Колин. Миллионы людей верят во всякую ерунду: в доллары и демократию, в бога и ангелов, в полицию и спецслужбы, в агента Купера, борца с инопланетянами, и в Санта Клауса с северными оленями. Наш Ктулху, кошмарный пришелец с темных звезд, спящий в древней каменной цитадели, не менее достоверен, чем все эти штучки.

Александр Александрович Розов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме