Лаборатория, в которой содержались пленные, на нормальных людей производила гнетущее впечатление. Особенно выставленные вдоль стен полтора десятка высоких колб-стаканов, предназначенных для «хранения живого материала», — ёмкостей трёх метров в высоту и метра в диаметре, стенки которых были сделаны из прозрачного сверхпрочного пластика и укреплены силовыми полями. Сейчас четыре из них были заняты новыми постояльцами, ещё шесть — затянуты матовой плёнкой, скрывающей содержимое. Да и остальное помещение не вызывало приятных эмоций; стерильно-белые стены, препараторский стол с манипуляторами и разнообразными приборами. И только три удобных кресла выбивались из общей холодной безликости помещения.
Пожалуй, единственным, кто мог на всё это взирать с удовольствием, был Ульвар сын Тора, сейчас находившийся вместе с Императором в помещении оператора. С удовольствием и сладким щемящим чувством ностальгии.
Лиепчи выглядели как… лиепчи. При всей похожести, перепутать их с людьми было невозможно: матово-белая кожа, слишком узкие лица со слабо выступающими носами и тонкими губами, слишком большие странные тёмно-зелёные глаза без белков и зрачков. Волосы у них росли необычно: широким гребнем ото лба до затылка и дальше небольшой гривой на шее. На голове волосы были очень длинные, собранные в множество мелких косичек хитрого плетения с какими-то тонкими светлыми нитями, а на шее — наоборот, короткий лохматый пушок. Человеку было довольно сложно отличать этих существ друг от друга, разве что по цвету волос. Который, к слову, был совсем уж нечеловеческий: яркие, чистые, насыщенные цвета спектра.
Их было всего четверо. Два красных разных оттенков, один ярко-зелёный и один канареечно-жёлтый. Все в обтягивающих чёрных комбинезонах без видимых знаков отличия, все с одинаковыми торжественно-невозмутимыми лицами. Изолированные друг от друга и от окружающего мира колбами силовых полей, они спокойно сидели на полу и неподвижно, не моргая, таращились на вход. И, странно, ощущение торжественного ожидания, запечатлённое в их на первый взгляд расслабленных фигурах, отметили все, кто за ними наблюдал. И подобное нельзя было назвать видовой особенностью; они точно также, как люди, боялись, ненавидели и нервничали в случае опасности. А сейчас… как будто они совершенно не боялись, и точно знали, что им ничего не грозит.
Сначала в комнату вошла пара техников и принялась за настройку оборудования. Впрочем, это заняло немного времени, да и одного специалиста вполне хватило бы; но так было положено. Явление обслуживающего персонала оставило лиепчи равнодушными, они даже не глянули в их сторону. А вот когда спустя пару минут дверь открылась, и на пороге показался идущий первым Мирогор, пленники заметно оживились. Они внимательно следили за тем, как неторопливо рассаживаются в удобных креслах мужчины, как аккуратно и точно также спокойно Мирогор активирует спекул. А когда в поле зрения лиепчи появился образ Императрицы, все четверо торопливо и даже как-то порывисто поднялись на ноги. Чем удивили, и даже почти шокировали людей; Иные как будто точно знали, кто перед ними, и очень по-человечески проявляли уважение.
— И что же вы желали нам сообщить? — нарушил тишину недовольным голосом Мирогор. Всё происходящее крайне не нравилось подозрительному и крайне пессимистичному русичу.
Устройство для перевода было включено в каждую «колбу», так что проблем с взаимопониманием не было.
Слово взял желтоволосый; коротко поклонившись, он начал долгую пространную речь. Переводчик, на пару секунд замешкавшись, начал свою работу. По мере монолога пленного лица людей всё больше и больше вытягивались.
— Мы уполномочены от лица своего народа принести извинения за жестокость и бессмысленные смерти в связи с последними событиями, и вместе с вами глубоко скорбим о погибших. Однако мы были вынуждены предпринять подобные меры, чтобы окончательно удостовериться в результате собственных действий. И теперь, кроме всего прочего, хотим поздравить вас с избавлением.
— Избавлением от чего? — не удержалась Императрица. Желтоволосый что-то коротко ответил с удивлённым видом, переводчик жалобно щёлкнул и мигнул синим огоньком, сообщая, что перевод найти не способен.
— Поясните подробнее, это понятие нам не знакомо, — быстро сориентировался Джино.
— В таком случае, думаю, начать стоит с другого, — присоединился к разговору после короткого переглядывания зеленоволосый. — Мы в прошлом тоже прошли через это, поэтому я могу рассказать так, чтобы вам стало понятно.