Нравится мне это или нет, Форд был прав. Он не тот, кто решит это.
Но и Мерк тоже.
Потому что есть Джеймс… Джеймс — единственный, кто может с этим разобраться.
Глава 5
Джеймс
— Перестань. Ты нервируешь меня.
— Что? — спрашиваю я, пока грызу ноготь на большом пальце, желая, чтобы у меня оказалась сигарета. Я проехал сорок миль, и не было ни единой остановки на шоссе, а теперь мы в Шайенны, и я нервничаю, словно стою на пороге в ад.
— Просто остановись и купи сигарет, ради бога! Это я должна нервничать. Это мой дом, а не твой.
Я смотрю на нее, когда мы останавливаемся на красный свет.
— Почему ты должна нервничать?
— Ну, — она смотрит за окно. — Мы ведь едем в торговый центр «Раундхаус», не так ли?
Это название антикварного магазинчика, в котором ее отец продавал оружие Организации.
— Ага. Смурф, ты ожидаешь, что там будет что-то важное?
Потому что я — да. И это заставляет меня нервничать.
— Не совсем.
Я не знаю, что это значит, но позади нас звучит сигнал, я поднимаю глаза и вижу, что загорелся зеленый свет. Я еду вперед, а затем сворачиваю в первый поворот направо, мимо железнодорожной линии. Старинная железнодорожная станция справа от дороги, а слева находятся исторические складские помещения, которые переделали в антикварные магазины.
«Раундхаус» огромный по размерам и находится на углу улицы.
Саша выпускает долгий выдох.
Бл*дь. Я молюсь, чтобы это не оказалось ошибкой. Паркуюсь позади здания рядом с огромным зеленым мусорным контейнером и глушу двигатель.
— Ну, — произношу я, пока мы сидим в тишине. — Готова зайти внутрь?
Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на нее, а она сидит с широко распахнутыми глазами.
— Мне нужно к чему-то готовиться?
— Ты мне скажи.
— Ты был здесь прежде?
Я качаю головой.
— Никогда. Я прежде не был в этом городе, и я говорил тебе это.
— Я не была уверена, правда это или нет. Кажется маловероятным, что ты никогда здесь не останавливался хоть ради чего-то.
— Этот склад не такой уж и старый, Саша. Контрабандный поставщик оружия для западных ребят всегда был в Аризоне.
— Оу, — кивает Саша и делает глубокий вдох. — В этом есть смысл, думаю. Мы привыкли жить в трейлере и просто продавать оружие на выставочных шоу.
Мы одновременно открываем двери и выбираемся из грузовика. Я указываю на черный ход, и мы направляемся туда. Когда добираемся, я немного опережаю ее, чтобы открыть дверь, и она проскальзывает внутрь без единого слова.
Мы входим в служебное помещение, у меня нет понятия, куда я иду. Мерк просто сказал припарковаться за зданием и войти в дверь.
Мне не нужно переживать. Смурф показывает дорогу. Здесь проход за проходом между высокими индустриальными полками, в которых можно увидеть большие коробки, но Саша поднимается по двум проходам, потом идет вниз, пока мы не достигаем места пересечения, а затем сворачиваем налево. В конце прохода еще одна дверь.
— Куда мы идем? — спрашиваю я, пока она направляется к двери.
— В магазинчик моего отца, — слова холодом скатываются с ее языка.
Конечно. Когда бы я ни приходил в «Раундхаус» на встречу с наемниками, я всегда сначала шел в магазин ее отца.
На двери замок с одной из этих серебристых панелей над дверной ручкой. Саша вводит код и, конечно же, она открывается.
Следую за ней, и мы оказываемся в еще одной складской комнате. Только эта наполнена оружием.
Я слышу звук взвода курка пистолета, и достаю свой Five-SeveN, наставляя его в лицо Мерка до того, как ему удается рассмеяться.
— Ты, тупоголовый, — он поднимет руки вверх, взмахивая пистолетом, словно идиот. — Не стреляй в меня, бро! Не стреляй в меня, бро!
Я подхожу к нему и выхватываю пистолет из его рук.
— Значит, и ты
— Как скажешь, — отвечает он, вытягивая сигареты и протягивая мне. — Та же херня.
Он вытаскивает зажигалку и дает мне. Я делаю затяжку из «раковой палочки» и позволяю никотину впитаться в мои вены. Господи. Никогда еще сигарета не ощущалась так хорошо.
Мерк подкуривает свою сигарету и получает свое удовлетворение.
— Так какого хера? — он смеется и кашляет одновременно. — Ты до сих пор возишь этого низкорослика с собой? Господи, а у тебя больше терпения, чем у меня.
Саша пинает его по лодыжке.
— Придурок.