Читаем You Can. 30 лайфхаков для изучения английского полностью

2. Выберите дни, когда будете созваниваться, чтобы общаться на английском. И внесите в календарь.

3. Поддерживайте этого человека так, как хотели бы, чтобы поддерживали вас.

Кто может стать моим study buddy?

10. Носитель языка

В 2013 году я решила практиковать английский с носителем. Учебники, фильмы, сериалы – это все замечательно. Но у меня накопилось так много вопросов, что мне нужен был реальный человек, кого я могу с пристрастием расспрашивать. Осталось только найти такого.

В интернете я зашла на сайт Language Exchange (en.language.exchange). Обмен знаниями с носителями. Вы помогаете ему учить ваш язык, а он – вам свой. Заполнила анкету. Родной язык: русский. Хочу практиковать: английский (британский).

Так я нашла Стивена. Он изучал русский язык, но ему не хватало носителя. Такая же ситуация, как у меня, но с английским.

Помню, как мы сразу по-деловому договорились. Давай созвонимся в Skype. Первые полчаса занимаемся русскими языком, потом английским.

Это общение меня захватило. Было очень интересно выяснять детали, чтобы лучше понять структуру языка, логику и менталитет. Я, как ребенок, задавала ему по сто вопросов «почему?» и «как?».

Ты пьешь чай с молоком? А с лимоном и медом пробовал? А правда ли, что из-за акцентов вы можете не понять друг друга? Ты тоже фанат футбола? Вы часто едите fish&chips?:)

Более того, мы со Стивеном стали друзьями. Он не раз прилетал в Москву. Мы с мужем провели ему экскурсию, водили в любимые рестораны, вместе стояли в пробках и пытались ему объяснить, почему у нас это нормально – перекрывать дорогу для высокопоставленных лиц.

Он также приходил на разговорные клубы с моими учениками, мотивировал и вдохновлял их. Потом мы ездили в Лондон, и там уже он был нашим гидом.

Мы до сих пор поддерживаем связь все с той же целью: я его проводник в мир русского языка, а он для меня носитель, который всегда поможет с английским.

Сомневаетесь, стоит ли искать друга-носителя? Мое мнение – непременно!

1. Вы в любой момент можете спросить о том, что вам интересно. И получить ответ из первых уст.

2. Это очень мотивирует. Для меня слушать красивую речь носителя – уже огромное удовольствие.

3. Повышает вашу самооценку. Вы не просто молодец, который делает упражнения из учебников, – вы общаетесь с носителем.

4. Лучше начинаете понимать другую культуру.

Хочу предупредить о двух моментах.

1. Возможно, с первого раза вы не найдете того напарника, общение с которым перерастет в дружбу на долгие годы. Не отчаивайтесь. Обычно сразу понятно, комфортно вам общаться с человеком или нет. Если для вас он или она кажется странным(-ой), нетактичным(-ой), преследующим(-ей) другие цели – например, ищет себе вторую половинку, а ваша цель сугубо учебная, то прекращайте контакт с этим человеком и открывайте следующую анкету. Вы найдете своего друга.

2. Общение с носителем не заменит вам сам учебный процесс. Мой друг не преподаватель, поэтому он не знает, как мне объяснять правила, которые для него очевидны, или как комментировать мои ошибки. Максимум – он может сказать: «Мы так не говорим». И я не преподаватель русского для иностранцев. Я не понимала, как пояснить ему, почему в таком-то случае нужно использовать именно винительный падеж. Просто так надо, и все:)

Сайты, где можно найти такого человека:

– conversationexchange.com

– en.language.exchange

11. Волшебные карточки

Один из вечных вопросов всех изучающих английский: «Как запоминать новые слова?». В этой и последующих главах я расскажу вам о способах, которые лучше всего работают. Много лет их использую сама и рекомендую ученикам.

Способ «Карточки» стар как мир, но до сих пор очень актуален и эффективен.

КАК СДЕЛАТЬ?

1. Возьмите небольшие листы размером около 8×8 см. Или сами нарежьте их.

2. С одной стороны напишите слово на английском. А еще лучше – предложение с новым словом, чтобы был понятен контекст. Можно с транскрипцией. Если не умеете ее читать, то подпишите русскими буквами, как слово произносится. Если чтение слова не вызывает трудностей, транскрипция не понадобится.

3. С другой стороны напишите перевод слова. Если у вас высокий уровень, то можете писать не русский перевод, а определение слова на английском из словаря. Чтобы у вас была англо-английская карточка.

КАК УЧИТЬ?

1. Перетасуйте карточки, чтобы они не были в том порядке, как вы их сделали.

2. Прочитайте русское слово, переведите его вслух, переверните карточку, чтобы свериться с вашим ответом. Можно проверять себя с русского на английский и наоборот.

3. Те слова, в которых вы не ошибаетесь, откладывайте вправо. Те, что еще не знаете или долго вспоминаете, – влево. Когда карточки закончатся, снова возьмите левую стопку и повторите.

4. Практикуйте написание слова. Это усложнит задачу, но поможет еще лучше его запомнить. Вы произносите слово, записываете и затем переворачиваете карточку, чтобы свериться.

5. Когда слово идеально выучено и вам больше нет необходимости его повторять, убирайте эту карточку. Вы молодец!

Перейти на страницу:

Похожие книги