Читаем You Find Him – I'll Fix Him полностью

  "The record says you did it. You were up there when she fell. You're the guy named Douglas Sherrard." He leaned forward and pointed a thick finger at me. Emphasizing each word, he went on, "And you're the sucker who left a note for her telling her to meet you on the cliff head. You forgot that little item, didn't you? I found it where you had left it on the table, and I've got.

II

  I felt as if the bottom of my world had fallen out. It was only at this moment, hearing this, that I remembered the note I had left for Helen in the villa.

  "I've got it right here," Carlo went on, tapping his hip-pocket. "It's a beauty. That and the watch could fix you, Mac. You wouldn't stand a chance."

  He was right. If Carlotti ever got hold of that note, I'd be finished. In my mind, I saw the note now as plainly as if it lay before me.

  Helen (I had written), meet me on the path beyond the garden gate if we miss each other. Ed.

  I had even put the time and the date on the note and I had written it on the villa's headed notepaper. The shock of finding Helen had completely driven the note out of my head until

now.

  "When the cops find your bags in a left luggage office, they'll also find the camera and some of the films," Carlo continued. "They'll also find a letter from Helen to you that will clinch the case if it needs clinching. She wrote it before she took her dive."

  I made an effort and pulled myself together. I couldn't be in a worse jam, and because it was so bad, it made me angry.

  The only way to get out of this situation was to get the note and destroy it. He said he had it on him. I had to surprise him, knock him cold and get the note.

  "She never wrote to me," I said.

  "Oh, yes, she did. I persuaded her to. It's quite a letter. In it she tells you how she's hired the villa and how you two are going to stay there as Mr. and Mrs. Sherrard. It's a complete give away, Mac. Don't make any mistake about that. I've got you sewn up tight."

  But he was too glib. I was sure he was lying. There was no letter; not that it mattered. The note I had written to Helen would be enough to fix me.

  "Okay, so you've got me sewn up tight," I said. "What are you going to do about it?"

  He got to his feet and began to wander around the room. He didn't come near me while he wandered.

  "I've been hoping to find a guy like you for months," he said. "When Helen told me she was making a play for you and who you were, I knew you were the boy I wanted. I've got a job for you. You're going to take a parcel across the French frontier for me. It'll be a cinch for you. You'll sail through. With your background and job, they won't even bother to look in your bags, let alone examine your car. I've been hoarding the stuff up for months for just such a chance as this."

  "What stuff?" I asked, watching him.

  He grinned.

  "You needn't know that. All you have to do is to drive from here to Nice. You'll spend the night at a certain hotel, leaving your car in the hotel garage. I'll have planted the parcel in your car before you leave, and my contact in Nice will collect it during the night. It's as simple as that."

"And if I don't do it, Carlotti gets my note to Helen, is that the idea?"

"You cotton on fast."

"And if I do it, what happens then?"

He shrugged.

  "You have a nice vacation and come back. Then maybe in about six months' time, you'll find you'll have to make another trip to Nice. A newspaper man is expected to travel. You're custom-made for the job. That's why I picked on you."

  "So long as I know," I said. "Did Helen have anything to do with the picking?"

  "Oh, sure, but she was strictly small-time." He grimaced. "She wanted to put the bite on you for a thousand bucks, but I talked her out of that. I showed her you'd be far more useful as a carrier."

  I suddenly realized what this was all about.

  "She was a drug addict, wasn't she?" I said. "That's why she had to have money and didn't care how she got it, so long as she got it. And it's a parcel of dope you want me to take to Nice, isn't it?"

  "You don't think it's face powder, do you, Mac?" he returned, grinning.

  "And you supplied her with the drugs?"

  "That's it, pally. I'm always willing to help a girl if she's got dough to spend."

  "Was it your idea or hers we should go to the villa?"

  "Why should you care?"

  "It was your idea, wasn't it? It was a convenient villa, and there was a convenient cliff to fall off. You knew I wouldn't play unless you really got a stranglehold on me. You laid the trap, threw her off the cliff and I walked into it."

  He laughed.

  "You've certainly got a great imagination. Anyway, that's a yarn you can't prove, Mac, but I can prove mine."

  "Did she take you on her cine when you two were up there? Is that why you were so anxious to get rid of the film?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы