Читаем You're All I Want (СИ) полностью

Демонстративно громко выдохнув, Рихард встал, опираясь на парту.

— Я не понимаю, что вы от меня хотите, — по обыкновению спокойно начал он. — Я как-то неправильно себя вел?

Ой, блять, что ты, нет. Ты же у нас такой примерный мальчик. Я уже начинал закипать от его гребаного спокойствия и крайней степени нахальства.

— Ты ещё спрашиваешь? — возмутилась она. Мне было жаль старушку, но впутываться в эту перепалку я не хотел, это выглядело бы странно. Да и зачем? Меня не волнует его личная жизнь.

— У меня есть девушка, и я ее люблю. Я считаю, что мне нечего стыдиться, — заключил он. — Но если вас так смущают наши отношения, то я больше не буду.

— Впредь так не делай, пожалуйста, — заключила она, видимо, понимая, что ничего здесь сделать не может. Он даже морально сильнее неё.

Рихард молча кивнул, плюхнулся на стул и начал что-то оживленно обсуждать с парнями рядом. Любовь, значит… Да ты даже имени ее не знаешь!

Я отвернулся к окну и достал наушники, надеясь на то, чтобы этот день поскорей закончился.

========== Wind Of Change ==========

Оставалось совсем чуть-чуть до конца урока, и я уже считал драгоценные секунды. Лужа около школы становилась все больше и больше, приближаясь к соседней, и я мысленно ставил сотню на то, что со звонком они сольются в единое целое и наконец-таки образуют озеро. Как я и ожидал, это случилось, и я с размеренным выдохом и спокойной душой медленно поднялся с места, закинув рюкзак на плечо.

Выйдя в коридор, я повернул в сторону столовой, надеясь успеть туда, пока очередь не стала длиной в несколько метров. Все мои желания и надежды были разбиты через несколько секунд, когда в темном коридоре Рихард преградил мне дорогу.

— Привет, как дела? — как ни в чем ни бывало спросил он. Я отвернулся в сторону, стараясь не смотреть и даже не дышать на него. Его парфюм и до боли знакомый запах сигарет ударили в нос, но я сохранил абсолютное спокойствие.

— Все отлично.

— Слушай, у меня к тебе дело, — Рихард схватил меня за плечо и поволок в самый темный угол, где моих криков точно никто бы не услышал. — Давай сделаем вид, что ничего не было. Ничего ведь не было, так?

— Но оно было, — я наконец-таки нашел в себе силы посмотреть ему в глаза и дышать одновременно, — и я не понимаю, что это.

— Ландерс, — он наклонился к моему уху, видимо, решив совсем вывести меня из себя, и, выдержав немного времени, продолжил: — Я хотел тебя трахнуть, но, как видишь, у меня не получилось.

То ли от тона его голоса, то ли от осознания того, что конкретно он сказал, по моей спине пробежали мурашки. Отпустив мое плечо и выпрямившись, он улыбнулся одной из своих самых прекрасных улыбок и спокойно пошел сторону столовой, догнав по дороге парней из моего класса.

Что за пиздец снова происходит? Резко поменяв направление, я пошел в кабинет физики с дюжиной новых вопросов, возникавших в моей голове со скоростью света. В классе уже начинали собираться одноклассники, решившие не лезть в толпу столовой на первой перемене. Наивные.

Не успел я даже подойти к середине класса и окликнуть Риту, как визг сирены и самый противный на свете голос начал сотрясать стены моего любимого учебного заведения.

— Пожарная тревога. Все ученики школы в срочном порядке должны быть эвакуированы из школы через аварийный выход. Повторяю… — ученики? А учителям остаться здесь нужно, да?

Пожарная тревога? Серьезно? На улице такой ливень, что одной только лужей у школы можно потушить полгорода. Я поднял голову кверху и приготовился к самому худшему: через тридцать секунд должна была сработать пожарная сигнализация, что означало потоп в кабинетах и коридорах. Быстро сориентировавшись, я рванул к выходу с такой скоростью, что чувак с торпедой в заднице нервно курил бы в сторонке, но среди всей этой беготни и хаоса я заметил абсолютно растерявшуюся и напуганную Риту, которая судорожно пыталась запихнуть все свои учебники в сумку. Ее движения были сумбурными, резкими, книги валились из ее рук, а мое любезные одноклассники так сильно неслись к выходу, что сбивали бедную девушку с ног, заставляя наклоняться и поднимать все книги с пола.

Я быстро подлетел к Рите и взял ее за руку.

— Бежим, давай сюда свои книги, — я сгреб в охапку все учебники и, схватив Риту за руку, побежал к выходу. На самом деле это было очень глупо. Мы бежим от воды на улицу, где ее еще больше. Разумно решив, что аварийные выходы для слабаков, я потащил девушку к главному выходу из школы, где уже толпились такие же умники, как и я.

— Пауль, это пожар? Или просто учебная тревога? Пожалуйста, скажи мне, что это просто шутка…. — она что-то лепетала, пока я пытался пропихнуться между людьми.

— Все будет хорошо, — я криво улыбнулся, поворачиваясь в ее сторону. — Разве ты видишь здесь огонь? Вот и я не вижу, так что выше нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство