Читаем You're All I Want (СИ) полностью

Мои лицо надо было видеть. Не то чтобы я был очень осведомлен о личной жизни Тилля, но я думал, что знаю его достаточно, чтобы утверждать что-либо. Но теперь я окончательно понял, что ни хуя я ни о ком не знаю. Ни о Тилле, ни о Рихарде. Я сразу заметил, как оживилась сидящая рядом с ним Катрина и прошептала ему что-то на ухо, отчего он широко улыбнулся. Несмотря на свой временами устрашающий вид и нелюдимый характер, Тилль никогда не бегал за девушками и не желал их использовать, как это делает большинство парней. Я всегда поражался тому, как он видит в каждой девушке индивидуальность и изюминку, как с уважением относится к ним. Он видел в каждом человеке что-то свое, присущее только ему. Его видение некоторых вещей было настолько недосягаемым и высоким, что, наверное, просто не уживалось с какими-то низменными людскими физическими потребностями. За его образом сильного и мужественного парня скрывалась совсем другая — ранимая и хрупкая сущность, и, конечно же, скорее всего, он не хотел, чтобы кто-то знал об этом. Целомудренность среди парней в наше время встречалась крайне редко, поэтому, пожалуй, быть девственником в восемнадцать лет было не очень-то и солидно, но Тилля ничуть не принижал и не смущал этот факт. Теперь я все больше начал понимать, почему каждый раз, когда он совершает что-то, говорит: «Всему свое время».

Когда пришла моя очередь тянуть карточку, я был полон уверенности в том, что смогу ответить на любой вопрос из предложенных, потому что алкоголь как нельзя кстати развязал мне язык. Однако моя уверенность в очередной раз покинула меня, как только я прочитал вопрос. Господи, почему самый пиздец всегда достается мне? И почему про секс? Я нервно сглотнул и, в последний раз посмотрев на внимательно уставившихся на меня людей, уткнулся лицом в карточку, пытаясь прочитать вопрос.

— Да что у вас за вопросы такие? — удивился я, улыбаясь и сделав пару глотков из своего бокала, продолжил: — «Во сколько лет вы лишились девственности? Расскажите, как это было».

Все вокруг сразу же начали свистеть и хлопать в ладоши, Рита шептала мне на ухо что-то вроде того, что о наших рассказах уже многие знают, а Рихард был явно в каком-то замешательстве, но вместе с тем я не мог не отметить то, как он заинтересовался этим вопросом.

— Ладно, — я бросил карточку куда-то в сторону и начал свое повествование. — Мне было пятнадцать. Мы поехали в лагерь, поездку куда оплачивала наша школа. Так вышло, что в одну из ночей мы ночевали в каких-то горах. Девочка из соседнего отряда… — я задумался, вспоминая ее имя. — Лара, да… просто пробралась ко мне в палатку среди ночи и спросила, нет ли у меня сахара. Я до сих пор не знаю, зачем ей нужен был этот сахар ночью.

— Наверное, она все-таки не за ним приходила, — Шнайдер мягко засмеялся. Я поднял глаза на Рихарда, который с каким-то виноватым видом смотрел на меня. Неужели чувствует себя неудобно? Давай, почувствуй это.

Чем больше ребята вытягивали карточек, тем веселее и пьянее я становился. «Встаньте на мостик», — в исполнении Оливера это еще куда ни шло, но «Станцуйте стриптиз» от пьяного Шнайдера — это было уже слишком. Когда пришла очередь Рихарда, я заметно напрягся.

— «Есть ли среди присутствующих человек, с которым вы готовы заняться сексом? Вам не обязательно называть его имя, вы можете только намекнуть», — он наконец закончил, оглядывая всех людей в помещении. Рихард аккуратно положил красную карточку рядом с собой и быстро прикурил сигарету, которую моментально извлек из рядом лежащей пачки. — Да. Здесь есть такой человек, — он выдохнул тонкую струйку дыма в сторону, и его взгляд сразу остановился на мне. В ту же секунду у меня сперло дыхание от всей неловкости ситуации. Девушки перешептывались о том, кто бы это мог быть, а я старательно пялился в окно, пытаясь избавиться от ощущения этого хитрого взгляда глаз Рихарда на себе.

Допустим, да, он подумал обо мне. Но как бы это было? Нет, господи, это так волнительно и странно, что я даже не могу думать об этом. Уже через секунду карточку тянул Тилль, но я уже перестал воспринимать все происходящее в этом помещении. Алкоголь заставлял меня думать, и это ужасало. Я тупо уставился в пол, стараясь не смотреть на человека, который одним своим присутствием здесь заставляет меня краснеть и воображать у себя в голове такие вещи, о которых даже думать-то неприлично.

— Пауль, принеси еще немного льда, — произнес Тилль заплетающимся языком. Я мысленно проклинал себя за то, что сел ближе всех к двери. В полумраке кухни было трудно что-либо разобрать, но, так как я хорошо знал квартиру своего лучшего друга, мне удалось извлечь из холодильника лед, и, когда я с победным видом собирался развернуться и пойти в комнату, я лицом к лицу встретился с Рихардом.

— Ебать, — вырвалось у меня вместе с шумным выдохом. — Зачем так людей пугать?

— Прости, — услышал я голос Рихарда над своим ухом.

— Ты тут у меня свой телефон оставил… — сразу же начал я, чтобы скрыть волнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство