Читаем You're my downfall (СИ) полностью

Мы сидим в жутко гнетущей тишине, не смотря на музыку, что звучит из колонок под потолком. Не смотря на то, что Элиот что-то бубнит себе под нос, не оборачиваясь на меня.

Я само спокойствие. Я такой, какой я есть. Иначе я не могу.


Телефон противно вибрирует, и я хватаю его с маленького столика перед нами, куда его кинул Элиот после звонка. С неохотой отвечаю, не включив камеру, но пытаясь рассмотреть эту чудесную персону в темноте, необычной для нее.

- Все хорошо?

- Да, хорошо, - Алису почти не видно, а голос тихий и севший. – Ты дома?

- Да, дома. Что случилось?

- Ничего, - замок несколько раз щелкает, и в дом заходит Алиса, прикрывая за собой дверь и сбрасывая вызов.


- Детка? – я встаю к ней и заключаю в свои медвежьи объятия, жестами показывая, чтобы Элиот спрятал следы наших преступлений. Я ей очень рад, всегда рад, но сегодня она не вовремя. Зато она, я думаю, мой щит от Элиота. В ее присутствии он меня точно не ударит, когда все переварит и заткнет уже свой бубнеж. Я надеюсь на это.

- Я просто… я устала. Хотелось поговорить с тобой. Ты единственный… - она крепко сжимает меня, и я аккуратно глажу ее по длинным искусственным волосам, силясь утешить.

- Хорошо. Тебе всегда здесь рады. Расслабься, мне ты можешь довериться, как и Элиоту, - приподнимаю ее от пола и несу до гостиной, будто бы ей снова пять. Будто бы мы только что пришли с прогулки, и она жутко вымоталась, что не в силах сама дойти.


- Дядя Эль, - они лениво обнимаются, и Алиса осматривает гостиную. – У вас тут стоит такой запах… если произнесу вслух – спалюсь, - она виновато улыбается, заставляя Элиота громко засмеяться над ее порозовевшими щеками. Впервые за час. Мы молчали, черт возьми, целый час.

Я молчал. Он бубнил.

- Хочешь? – Элиот достает бонг из-за дивана и показывает на пакетик в его руках.

- Элиот, не смей даже…

- Да ладно, Кристиан, не будь занудой. Она взрослая, и уж лучше с нами, чем с кем-то. У нее проблемы, мы нужны ей. И я могу быть уверен, что это не какая-то гадкая смесь, а нормальный продукт. Не за что переживать.

Алиса выхватывает у него все и сама себе забивает, вытягивая руку ко мне, требуя зажигалку. Поджимаю губы, но протягиваю, достав ее из кармана, куда она угодила после второго раза. Судя по тому, как профессионально у Алисы это вышло - это далеко не первый раз. То, что нас даже не постеснялась – это другое, но… с другой стороны, это доверие? И мы сами ей позволили.

Мне это не нравится.


- Кто бы мог подумать, буду забиваться с двумя своими стариками, - она удовлетворенно выдыхает, возвращая колбу моему братцу.

- Поговорим о твоем опыте? – я двигаю девушку ближе к Элиоту и сажусь, откидываясь на спинку в попытке расслабиться.

- Поговорим о твоей жене? – из ее рта вылетает симпатичное колечко, и она сдувает его в мою сторону. Элиот ржет как последний предатель.

- Нет. Почему ты спрашиваешь вообще? Это было чертовски давно, - она хмурится, но понимает, что даже под дулом пистолета я не открою рот.

- Мне интересно твое прошлое. Дядя Эль, расскажи мне, - племянница кладет голову ему на плечо, толкая, но он лишь громче смеется. Предатель.

- Давай сначала о тебе, детка. Кристиан слишком стар, никуда не денется, а твоя жизнь кипит, и мы должны помочь тебе. Выкладывай.

- Я… я просто поругалась со всеми сразу. Мама с отцом, Кайла, Блур, и даже с Тео… - Блур – ее лучшая подружка, до невозможности отвратительная девчонка. Такая типичная школьная сучка, блондинка с голубыми глазами, которая по всем негласным правилам должна встречаться с капитаном школьной команды и заниматься черлидингом. Немного рад, что они поссорились. От нее теперь одни проблемы, хотя, ребенком она была хорошеньким. – Мама с отцом не хотят отпускать меня в Нью-Йорк. Блур требует, чтобы я поехала с ней в Калифорнию. Кайла, сидя в своем Лондоне, винит меня, что бросаю родителей… Вот и все.

- А с парнишкой что не так? – Элиот проявляет крайнюю степень дружелюбия. Мне сейчас лучше молчать. – Он не милашка? Какие могут быть проблемы в раю?

- Он милашка. Он мне очень нравится, просто… у него есть особенные потребности, и сегодня это сильно напугало меня. Серьезно поругались.

- Special Needs? Чем он болен? – на этот раз в братце действительно беспокойство.

- Он не болен… Он жутко агрессивен порой. Тогда, в офисе, это был второй раз, когда я видела его в таком состоянии, а первый… - она отворачивается от Элиота и смотрит мне в глаза, долго не решаясь произнести свои слова. - Он, похоже, на коксе, - Алису немного трясет, и она прячет свое лицо в ладонях, но пока не плачет. - Я не должна была этого говорить! Боже, он не…

- Блять! – вскакиваю со своего места, пиная ни в чем неповинный комод, сильно отбивая ногу и переворачивая все, что стоит на нем. Древнюю вазу, которую я приобрел почти за миллион, правда жалко. – Я убью его!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия