Читаем You're my downfall (СИ) полностью

- Кристиан Грей, - доктор выдыхает, и Майкл его тут же отпускает, разворачиваясь ко мне с яростным взглядом. Я не могу вдохнуть.

Кристиан.

Кристиан вытащил Теодора из проблем. Кристиан Грей знаком с моим сыном. Нашим сыном. Воздуха чертовски не хватает, отчего я начинаю кашлять, и это немного успокаивает моего мужа.

- Ты встречалась с ним? - а, нет. Ярости полно в его голосе.

- Нет, - я хриплю. Голос пропал.

- Тогда какого черта?!

- Я не знаю, Майкл…

- Я позвонил вам, лишь только он покинул клинику, как мистер Грей и просил, - доктор, похоже, все понял и без лишних вопросов. - Он был довольно любезен, лишь уставший, и я должен сказать..

- Теодор серьезно влип, Майкл. Понятия не имею, как они пересеклись, но если Грей уделил ему свое время - это значит слишком много.

- Прости, детка. Прости. Просто, как и всегда, сносит крышу только при упоминании его имени, - Майкл опускается перед моим креслом на корточки и целует мои руки, как он всегда и делает, когда ему жаль. А я не могу выпустить из головы мысль о том, что Кристиан был здесь и лично доставил Теодора сюда.

- Я хочу увидеть его, Майкл.

- Теодора, детка?..


Я киваю, но тут же понимаю, что это не правда.

Не только Теодора.

Но это то, о чем не стоит знать Майклу.

Комментарий к There are some debts you’ll never pay.

следующая часть снова будет от Кристиана. станет чуточку яснее.)

еще раз прошу прощения за задержку, прода будет на днях. ^^


========== Sometimes I see people that I love dying. ==========


Меня трясет.

Я действительно переживал ужасные вещи в своей жизни: паршивое детство, сломленная юность, разбитое сердце, потери в бизнесе, одиночество и все остальное, в подробности чего я не хочу вдаваться… Но все, все они не сравнятся с тем, что я пережил только что.

На моих руках чуть не умер человек.

Он чуть не умер.

Мой сын.


- Алло? – голос моего брата заспанный, но сейчас он мне нужен… как и всегда.

- Медицинский центр при университете. Срочно, Элиот. Один.

- Ты что, убил его?!

- Я жду тебя.


События последних месяцев проносятся перед глазами, я всматриваюсь в каждый момент в своей памяти, но не замечаю ничего «такого», ничего подозрительного. Я сидел напротив него за ланчем. Он не казался мне странным. Я несколько раз беседовал с ним в офисе, он был нормальным парнем. Мой секретарь отзывалась о нем замечательно… Что произошло?


Телефон начинает разрываться от звонков Элиота, и меня это настолько раздражает, что я швыряю его в стену палаты, где сейчас нахожусь.

Не помогает.

Он продолжает звонить, хоть на экране и появилась большая трещина.

Выключаю телефон и продолжаю расхаживать туда-сюда по палате.


- Мистер Грей, - доктор Баркер подходит ко мне, заставляя замереть. – Успокойтесь. Глубоко вдохните и медленно выдохните.

- Как анализы?

- Идеально.

- И ничего, что…

- Ничего. Хуже не станет, - в этот момент ощущаю прилив жизненных сил и даже чувствую, что на лицо наползает легкая улыбка облегчения. - Как ваша рука? Голова не кружится?

- Я отлично. Когда его переведут?

- Мистер Грей, его состояние…

- Просто делайте все, что вы должны делать.

Жестом показываю, чтобы он вышел и оставил меня одного. Доктор поджимает губы, указывает мне на постель и выходит.


Его перепуганные глаза до сих пор передо мной.

Признаться, на какое-то мгновение мне захотелось просто стоять и смотреть, как он умрет. На его тело в конвульсиях. За то, что он сделал с Алисой. Но мгновение было настолько кратким, что я даже сам не заметил, как подлетел к нему и перевернул на бок, заставляя свеситься с кровати, наплевав на брезгливость, собственными руками помогая ему очистить организм от рвотных масс. Его тело было неподвластно ему. Глаза были закрыты, губы и кончики пальцев посинели, а дыхание было настолько тихим, что я был почти уверен, что все-таки опоздал. Пульс я прощупать не мог, но, наверное, из-за нервов.

А потом он закашлялся, и я почувствовал себя самым счастливым человеком на земле.


Заставляю себя забраться на койку, потому что голова, в самом деле, кружится, и мгновенно проваливаюсь в глубокий сон. Я заслужил немного отдыха. Буквально час сна. До приезда Элиота. Надеюсь, он сможет заткнуть свое бубнение и просто поможет. Ведь иногда ему это удается.


- Кристиан!

Открываю глаза и вижу перед собой жутко помятого брата.

- Ты один?

- Конечно. Что произошло?

- Он в реанимации, - вспоминаю все события предыдущих часов и непроизвольно вздрагиваю, поднимаясь с койки. Кажется, стало еще хуже.

- Ты так его? – Элиот импульсивно помогает мне удержать равновесие. – И что с твоей рукой?

- Я чесал ее, пришлось забинтовать.

- Кристиан, что случилось, мать твою?!

- Передозировка. Врачи брали кровь у меня. Сказали, что хуже не будет, не смотря на траву. Не истери ты хоть, тут и меня было достаточно! – отмахиваюсь от брата, опираясь на подоконник. Рассвет чертовски красив, но я все еще предпочитаю закаты.


Поразительная тишина.


- Ты ему жизнь спас?

- Да.

- И твоя кровь ему подходит?

- Четвертая отрицательная.

- Поздравляю, это мальчик! – Элиот хлопает меня по спине, становясь рядом. – Ты все правильно сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия