Читаем You're my downfall (СИ) полностью

Его движения слишком резкие, такие крышесносящие, что я еле сдерживаю себя, чтобы снова не укусить его. Вместо этого я начинаю посасывать его губу, и он крепко хватает меня за задницу, чуть ли не приподнимая от пола.

Наши общие стоны слишком громкие, они оглушают меня, Майкл не сводит с меня своего внимательного взгляда, и я стараюсь так же смотреть на него.

- Ты красивый.

- Потный, под струями душа, из последних сил трахающий тебя, будто уличную шлюху под дождем?

- Да! - целую его в ямку около шеи, наконец-то ощущая эту волшебную дрожь по всему телу, которая заставляет меня кричать от удовольствия. Обожаю грязные словечки, обожаю Майкла, обожаю приступы страсти, как сейчас.

Устало улыбнувшись, я повисла на муже, совсем аккуратно покусывая его за шею. Майкл делает еще несколько резких толчков, после чего изливается в меня, крепко схватив за бедра.

Отдышавшись, мы несколько минут обнимаемся, без слов благодаря друг друга.

Я люблю его.


- Нам нужно что-то менять в жизни.

- Ммм?

- Я хочу, чтобы мы переехали в Европу. Хочу, чтобы ты всегда была рядом. Хочу видеть, как растет моя дочь, Ана. Я не могу все бросить, - он тянется за шампунем и выдавливает мне немного на волосы, взбивая его.

- И я не могу все бросить, Майкл. Тедди, бизнес…

- Мы можем переехать в Лондон, если тебя пугает языковой барьер. Я устал жить без тебя.

- Я обдумаю этот вопрос.


Ложь.

Даже не подумаю.

Нет, я тоже устала жить без мужа, и сейчас, когда появилась Софи - это еще и сложно, но менять уклад жизни я не намерена. Ради Майкла я переехала в Нью-Йорк. Так пусть он, ради меня, пожертвует своей привычкой быть в центре и перенесет главный офис в Штаты.

***

- Привет, - Ева целует меня и Майкла в щеки, забирая у него вино. - Вы вовремя, горячее почти готово. Поможешь мне? - я киваю подруге, и она тащит меня на кухню. Таймер на духовке показывает три минуты, поэтому я располагаюсь у стойки для завтрака, воруя с тарелки рулетики с семгой и сыром.

- Где Софи?

- Софи с Ками. Это ничего же?

- Нет, конечно. Наконец-то мы с тобой обе можем выпить, - Ева обнимает меня, и я отдаюсь минутному порыву: целую ее в висок, крепко прижав к себе.

- А Майкл знает о Грее?

- Да.

- Надеюсь, моя коллекция фигурок выживет, если Гейб не сможет их разнять, - Ева легко засмеялась, с неохотой выбираясь из моих объятий. - Все готово.


Миссис Трэвис чертовски вкусно готовит. Куриные отбивные в йогурте с сыром - ее фирменное блюдо. На какие-то большие праздники с меня выпечка, а Ева готовит основные блюда, мы с ней команда.

- Девочки, я голоден! - из зала кричит Гейб, заставляя нас хихикать. Ставим все блюда на столик, и Ева выкатывает его в зал, я следую за ней с тарелками и приборами. В зале трое очаровательных мужчин стоят около окна, Гейб показывает им свое новое приобретение: целое здание, высотка в новом районе, и Кристиан с Майклом вежливо восхищаются. Они даже одеты очень уж похоже: на Грее узкие темно-синие джинсы, что вводит меня в ступор, потому что они чертовски сильно облегают его ноги и подкачанную задницу, и фиолетовая рубашка с закатанными рукавами. Вот черт… На Гейбе строгие брюки и белая рубашка, не хватает только голубого галстука, он не переодевался после работы, на Майкле хаки с темно-синей рубашкой.

Формируем стол, и мужчины занимают свои места. Я буквально чувствую, как Грей прожигает меня взглядом… Да и не он один: слишком большое декольте. Зря я надела новое платье с пушап-бюстгалтером.


- Ана, это мой давний друг, Кристиан Грей. Может, слышала о нем, он тоже поддерживает многие фонды. Ана и Майкл содержат фонд “вместе против темноты”, самый большой в Нью-Йорке.

- Да, я наслышан, - Кристиан вежливо улыбается нам, отпивая вино из своего бокала. Его глотательное движение заставляет меня сжать ноги, чтобы хоть немного успокоиться.


Рука Майкла опускается на мое бедро, и он одобрительно мне улыбается. Секс оказался очень вовремя и, судя по всему, он считает, что я до сих пор не отошла. Ох, милый…

- Как ты вообще оказался в Нью-Йорке так неожиданно, почему не позвонил?

- Были срочные дела, с которыми до сих пор не могу разобраться. И личное, конечно же, - он одаривает меня таким взглядом, что я заливаюсь краской. - Например, как ответственному дядюшке, мне нужно будет обойти с Алисой колледжи, помочь принять решение и проследить, чтобы она не сделала себе тату, пока я работаю. Сестра убьет меня, если я спущу ее с рук. Хотя, на самом деле, не думаю, что она решится на какие-нибудь крайности, у нее есть дела поважнее даже колледжа…

- Она уже такая взрослая? Я думала, ей лет четырнадцать! - Ева с восторгом слушает Грея. Чуть присмотревшись к ней, я замечаю мурашки по ее телу. Он привлекает ее.

Вот стерва.

- Будет семнадцать. Вашей Камилле уже двадцать два?

- Да, как и Тедди, сыну Майкла и Аны. Я так хотела, чтобы они были вместе, но расстались.

- Первая любовь не всегда вечная. К счастью для нас, расстались друзьями, поступив по-взрослому, - Майкл наливает мне немного вина, но я отодвигаю от себя бокал. Я, стресс и алкоголь – не лучший вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия