Читаем Yulia Zhukova Zamuzh s oslozhneniami 3 O detyah i prochey nechisti полностью

   Алтонгирел съёживается и прячет лицо в коленях. Оттуда, изнутри клубка, в который он смотался, раздаётся то ли стон, то ли согласие:

   -- Мгм.

   Я лезу в Азаматову сумку, где он всегда носит составленную мной аптечку на все случаи жизни, извлекаю антистрессовое, подзываю перепуганного хозяина, заказываю воды, растворяю таблетку и вливаю в Алтошу, которого для этого приходится чуть не силком раскрутить. Ещё через пару минут он успокаивается.

   -- Эцаган, мы отсюда полетим обратно в столицу, -- заявляет он. -- Мне обязательно нужно поговорить с Наставником. Мне открылся новый способ предсказывать... Я предпочёл бы им без крайней нужды не пользоваться.


   Глава 9


   Остаток трапезы проходит в молчании. Алтонгирел больше ничего не рассказывает из своего видения, а мы не расспрашиваем. Во-первых, все понимают, что ему нельзя говорить лишнего, а во-вторых, ещё разнервничается, опять психанёт... ну его. Эцаган сидит мрачный, Сашка пытается всех развеселить какими-то анекдотами, но вскоре понимает, что ничего не выйдет.

   Наконец являются местные безбородые Старейшины и просят аудиенции Императорского духовника. Азамат начинает их отговаривать, ссылаясь на то, что Алтонгирелу нездоровится, но тот только отмахивается, с некоторым трудом встаёт и уходит вместе с другими духовниками.

   -- Чего они от него-то хотят? -- спрашиваю.

   -- Пообсуждать мою судьбу, -- безрадостно отвечает Азамат. -- Правда, боюсь, они не вовремя. Если Алтонгирел и правда только что про моё будущее что-то узнал, до встречи с Ажгдийдимидином будет молчать, как лесной демон... Хотя в свете последних событий это не самое лучшее сравнение, -- с ухмылкой заканчивает он. -- Я бы, правда, не отказался узнать, что он имел в виду под вторым ребёнком. Что-то мне не нравится, как он это преподнёс.

   -- Я думаю, он просто, как всегда, не ожидал от меня ничего хорошего, -- ухмыляюсь. -- Наверное, я залетела на этой неделе... или, может, на следующей залечу. Алтоша и вообще-то склонен всё драматизировать, а когда ему плохо, так тем более. Не переживай. Ты ведь не гуляешь налево, правда?

   Азамат давится и долго не может прокашляться.

   -- Лиза, ты что! -- сипит он наконец. -- Ты как обо мне думаешь вообще?!

   -- С удовольствием, -- смеюсь. -- Расслабься, я пошутила!

   -- Хорошенькие шуточки, -- Азамат угрюмо вытирает салфеткой слезящиеся глаза. -- За такие шутки мужику могут и хребет переломить, знаешь ли. И уж точно проклянут.

   -- Азаматик, да ты обиделся на меня, что ли? -- протягиваю руку погладить его по голове, но он отстраняется. -- Ого, как тебя разобрало... Ну прости, ты же знаешь, я ничего подобного о тебе не думаю... Просто сморозила глупость, у меня иногда странные шутки.

   Азамат вздыхает и с явным усилием превозмогает себя.

   -- Я понимаю, что ты не хотела меня обижать и не думаешь, что я тебе изменяю. Но очень тебя прошу больше так никогда не говорить. Ты, видимо, не представляешь себе, насколько это оскорбительно.

   -- И правда не представляю, -- соглашаюсь. -- А ещё я кое-чего не понимаю.

   -- Спрашивай, -- Азамат вытягивается на подушках, пристраивая голову рядом с Алэком. -- Однако давно я так не злился... Привык к хорошему обращению, нечего сказать, надо как-то сдерживаться. Так чего ты не понимаешь?

   -- Мне уже как-то стрёмно спрашивать. Ну ладно, попробую... Вот есть у вас этот обычай, что если замужняя женщина длинные волосы носит, значит, верная. Получается, если она коротко стрижётся, то все знают, что она мужу изменяет, так ведь?

   -- Не совсем. Короткие волосы означают, что она не чувствует обязательств перед мужем, а значит, может изменить, особенно за деньги.

   -- Хорошо, -- киваю, -- даже если так. Всё равно выходит, что нет ничего зазорного в измене. Раз можно это вот так взять и напоказ выставить.

   Азамат изгибает бровь, всматриваясь в меня.

   -- Это, естественно, работает только с красивыми жёнами, -- наконец поясняет он, и по тону понятно, что речь идёт о совершенно очевидных вещах.

   -- А с красивыми мужьями?

   -- То же самое. Они, конечно, волосы для этого не стригут, но красивый муж может изменять некрасивой жене, его никто не осудит. Но, Лиза, я обиделся не из-за этого. Измена -- это, конечно, отвратительно, и я бы никогда так не поступил, но ведь ты имела в виду нечто иное. Ты предположила, что у меня может быть ребёнок от какой-то другой женщины.

   -- Только не заводись опять, -- поднимаю руку в предупреждающем жесте. -- Я просто глупо пошутила. Но вообще дети иногда становятся следствием супружеской измены, как это ни удивительно.

   Азамат всё-таки снова хмурится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Фантастика / Неотсортированное / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика