Читаем За 27 дней (ЛП) полностью

Я раздраженно вздохнула и приподнялась на локте, бросая на Арчера испепеляющий взгляд. Он сидел на журнальном столике перед диваном, всё ещё без рубашки, и выглядел, словно его это позабавило.

Мда. Везунчик.

— Просто скажи «обнимались», Арчер, — со вздохом сказала я. — Ты знаешь, что это так и было.

— Обнимались. Фу. — Он сделал брезгливое выражение лица. — Это звучит так глупо, когда ты говоришь об этом так.

— Не мои проблемы. — Я опустила голову на подушку и ухмыльнулась.

— Очень смешно. — Арчер закатил глаза.

Он встал на ноги и направился к лестнице. Когда я увидела его спину, я вскрикнула.

— Святое дерьмо! У тебя есть татуировка?

— Ну, да. Это проблема? — Арчер повернулся ко мне с легкой ухмылкой.

Я яростно покачала головой и снова приподнялась вверх, более пристально рассматривая татуировку, о которой даже не знала. Черные и серые чернила обрамили часть его правого плеча, большую часть его спины, заканчиваясь чуть выше изгиба его бедра. Мне потребовалось ещё мгновение, чтобы понять, что это была за татуировка.

Когда я посмотрела ближе, я увидела, что татуировкой был феникс. Часть его длинных, замысловатых крыльев началась в верхней части плеча, и сама птица выглядела словно в полете, поскольку растянулась на спине. Рот феникса был открыт в немом крике, а его когти изогнулись, словно он вцепился во что-то.

Я не поняла значение татуировки, но нельзя было отрицать тот факт, что она была хорошо и весьма красиво сделана.

— Она красивая, — тихо сказала я, глядя ему в глаза. — Когда ты сделал её?

— Подарок на шестнадцатый день рождения, — ответил Арчер. — От мамы и бабушки.

— Почему феникс? — с любопытством продолжала я.

— Феникс символизирует новую жизнь.

Это было единственное объяснение, которое он дал, прежде чем подняться по лестнице и исчезнуть из виду.

Плюхнувшись обратно на диван, я зажмурила глаза и заставила себя поспать ещё несколько минут. Я определенно могла понять, почему Арчер сделал татуировку феникса.

Я, наверное, поспала около трёх минут, прежде чем меня выдернули из сна Эйприл и Мэй, подпрыгивая и крича мне на ухо, что пора завтракать. Я немного поворчала, конечно, но надеялась, что эти блинчики будут вкусными. В противном случае я бы расстроилась.

Столовая и кухня были в беспорядке, когда я присоединилась к семье наверху. Как-то мне удалось ухватить большой, облитый сиропом, черничный блинчик, который занял всю тарелку. Те, кто сидел за столом, увлеченно обсуждали то, что было на повестке дня сегодня, пока я ела свой завтрак.

Было не так уж много чего, чем все двадцать из нас могли бы вместе заняться за такое короткое количество времени. В конце концов, было решено, что мы просто проведем день здесь, в доме Софии и Марка. Позже София объявила, что мы пойдем на ужин в пиццерию под названием «У Дона Вито». Я подозревала, что существует какая-то связь между этим именем и «Крестным отцом»[20] и подумала, что это было чуть-чуть жутковато. Но поскольку все в семье были итальянцами, я предполагаю, что это вполне уместно.

Так как мы собирались остаться здесь на весь день, я не чувствовала себя сильно виноватой по поводу того во сколько пришла завтракать. Я съела, наверное, три гигантских блинчика, прежде чем решила, что принять душ будет хорошей идеей.

Мия взяла для меня полотенце из платяного шкафа в подвале и показала мне дорогу к ванной комнате. Все остальные были ещё наверху, насколько я знала, так что это был мой шанс запрыгнуть в душ незамеченной.

К счастью, это сработало.

Повернув кран, я прыгнула под струю горячей воды и изо всех сил старалась затолкать ноющее беспокойство, постоянно сидевшее у меня на плечах, подальше в глубину сознания. Было бы бессмысленно волноваться о чем-то, во время единственного перерыва в течение дня, когда я могу расслабиться. Я заняла свою голову мыслями о том, что мы будем делать сегодня здесь, в доме Софии и Марка. Конечно, снаружи было много снега, но как знать? Может быть, мы могли бы выйти на улицу и поиграть в прятки или ещё в какие-нибудь детские игры.

Детские игры были веселыми, не так ли?

Не желая казаться опрометчивой, я выскочила из душа, прежде чем полностью истратила всю горячую воду. Я закуталась в зеленое полотенце, которое дала мне Мия и направилась к зеркалу душевой, чтобы протереть с него пар.

Я изучила свое отражение и вздохнула. Я выглядела немного изможденной. В каком-то роде. Появились темные круги под глазами — вероятно, из-за недосыпания в последнее время — и я выглядела бледнее, чем обычно. Если всё пошло бы по плану, и я в конечном итоге спасла б жизнь Арчера, тогда я надеялась, что смогла б поспать все выходные. Бог знал, что я нуждалась в этом.

Я уловила краем глаза что-то белое, в то время как схватила свою рубашку со стойки — то, что не должно было находиться в ванной комнате. Я имею в виду, кто будет оставлять бумажки в ванной комнате.

Я натянула свою рубашку и подняла записку, лежащую на маленьком пузырьке с лекарством, оставленном на стойке.

Как только я изучила записку и узнала до жути формальный почерк, я поняла, что это не может быть хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги