Читаем За 30 милль… на Север полностью

Он сделал это правильно. Не стал трепаться лишними бессмысленными разговорами, как в голливудских боевиках. Тихо и профессионально, без колебаний и угрызений совести расстрелял сотоварищей, что находились на линии огня. Айс услышал лишь приглушённое «хлоп-хлоп» дыхание автомата. У несчастных не было шансов спастись. Выпущенные в упор тяжёлые дозвуковые пули прошили насквозь тела двоих бойцов, слишком поздно заметивших подставу. С глухим стоном вчерашние друзья рухнули в песок, нелепо взмахнув руками. Грешнику повезло больше. Он оказался дальше всех. Его закрывал телом наёмник-балагур, который принял на себя основной шквал свинца. Это спасло Грешника и выиграло Айсу полсекунды. Сталкер опомнился, и, прежде чем убитые рухнули на землю, ответил убийце в ответ короткими точными выстрелами по три патрона. Бил он наверняка, наповал, по ростовой мишени: очередь в грудь, две в живот, точно посередине. С такого расстояния Айсберг не промахивался. Он видел, как тело расстрелянного предателя всколыхнулось, отчего ствол «Вала» повело в сторону, выплёвывая длинную очередь. Видел издали, как под эту свинцовую раздачу угодил Грешник. Айс больше не прятался. Со всех ног он рванул к нему навстречу, резко сокращая дистанцию. В какой-то момент тело наёмника в суматохе куда-то исчезло, как сквозь землю провалилось. А через две секунды раздался оглушительный взрыв. Взметнулся вверх песок, тонко «запели» в воздухе осколки. Сталкер успел рыбкой нырнуть на землю: сработали животные инстинкты самосохранения.


Глава 25. Айс


Глава 25. Айс


Таких трупов Айсберг давно не видел. Разорванные, растерзанные куски освежёванного мяса, вывернутые наизнанку потроха вперемежку с костьми. Всё это представляло собой отвратительное зрелище. От двух тел мало что осталось: взрыв гранаты разнёс в клочья слабую и податливую плоть, на которую пришёлся основной шквал чугунной болванки. Граната разорвалась в само́й гуще человеческих тел. Айс побледнел и едва не поскользнулся о вырванный кусок кишечника одного из трупов. Силой воли впечатлённый ветеран заставил себя вернуться на место побоища. Его интересовал Грешник. Среди трупов (вернее, того что от них осталось) тела спасителя не оказалось. Бродяга догадался, что Грешник упал в собственный схрон. Правда, эпицентр взрыва пришёлся аккурат рядом с железным люком. Включив фонарь, с опаской Айс заглянул в чернеющий провал. Он оказался прав: ноги бедолаги торчали в узкой горловине колодца. Присыпанный песком Грех не подавал никаких признаков жизни. Похоже, ему пришёл логичный конец.

Стрелок вернулся к человеку, которого только что хладнокровно пристрелил. Он упал набок. Под ним растекалась лужа крови. Его лицо было изрезано, недоставало уха и части скальпа. Морщась, Айс аккуратно обошёл мертвеца и наткнулся на рюкзак покойника. В прорехе из него выглядывали деньги. Он отстегнул застёжки, откинул верхний клапан с кармашками. Двумя пальцами мародёр выудил из натовского РД три толстые пачки американских долларов, перевязанных малярным скотчем. На каждой из них красовалась надпись «10 к» маркером.

«Десять кусков», — смекнул Айс. Всего тридцать тысяч долларов. Кровавые деньги в прямом и переносном смысле. На одной из пачек красовалась свежая клякса крови владельца рюкзака. Похоже, он очень торопился, раз прихватил с собой наличку. Бродяга брезгливо переложил деньги себе в заплечник. Дальше шмонать рюкзак он не стал.

Теперь стоило подумать и о собственной безопасности. Скоро на эхо выстрелов нагрянут наёмники, или их прихвостни, проверить, что здесь произошло. И набежит зверьё, полакомиться разделанной человечиной. Проваленная миссия окончена. Он сделал всё, что мог и честно пытался спасти Грешника, но судьба распорядилась по-другому, внеся свои чудовищные коррективы. Три трупа, и четвёртый…неизвестно. Жив ли он? Мёртв? Вопросы так и оставались без ответов. Одно понятно, что Грешник свалился в люк собственного схрона, скошенный очередью смертоносного оружия. А граната! Уцелеть после такой мясорубки было невозможно. Убийца стрелял в упор! Ни один бронекостюм не выдержит попадание стального наконечника тяжёлой пули СП-5 или СП-6. Подумав немного, Айсберг принял единственно верное решение: убраться восвояси. Так подсказывал здравый смысл и логика! И забота о собственной шкуре. Сталкер перевооружился на «Сайгу» и поковылял прочь от опасного места.

Перейти на страницу:

Все книги серии С.ЕВЕ.Р

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы