Читаем За что был убит Дин Рид (СИ) полностью

Вы заявляете также, что Советский Союз идет не в ногу с ХХ веком. Если это и верно, то потому, что Советский Союз всегда идет на полшага впереди ХХ века! Неужели вы предлагаете вашему народу отказаться от своей роли вождя и авангарда всех прогрессивных народов мира и вернуться к бесчеловечным и жестоким условиям, существующим в остальной части земного шара, где несправедливость воистину изобилует в атмосфере чуть ли не феодальных условий многих стран? Г-н Солженицын, в статье далее сказано, что вы - "многострадальный писатель из Советского Союза". По-видимому, это означает, что вы много страдаете из-за отсутствия моральных и общественных принципов и что ваша совесть мучает вас в тихие ночные часы, когда вы остаетесь наедине с собой.


Верно, что в Советском Союзе есть свои несправедливости и недостатки, но ведь все в мире относительно. В принципе и на деле ваше общество стремится к созданию подлинно здорового и справедливого общества. Принципы, на которых построено ваше общество - здоровы, чисты и справедливы, в то время как принципы, на которых построено наше общество, жестоки, корыстны и несправедливы. Очевидно, в жизни могут быть ошибки и некоторые несправедливости, однако несомненно, что общество, построенное на справедливых началах, имеет больше перспектив прийти к справедливому обществу, нежели то общество, которое строится на несправедливости и эксплуатации человека человеком. Общество и правительство моей страны отстали от времени, потому что их единственная цель заключается в стремлении сохранить во всем мире статус-кво. Именно ваша страна стремится делать прогрессивные шаги во имя человечества, и если в чем-то она несовершенна и порою спотыкается, то мы не должны осуждать за эти недостатки всю систему, а должны приветствовать ее за мужество и стремление прокладывать новые пути.


Искренне ваш, Дин Рид


"Огонек" ? 5 (2274), 1971 г.

ЛИБЕРАЛЬНАЯ интеллигенция Советского Союза не могла простить Дину Риду этого письма, поскольку Солженицын для нее в ту пору превратился в 'священную корову'.

Они ненавидели Дина Рида, обвиняли его во всех смертных грехах. И в том, что никакой он не певец и не артист, что у себя на родине, в США, ему никогда бы не стать знаменитостью, и в том, что он 'элементарный цээрушник', т.е. 'засланный казачок'. И одновременно, конечно же, агент КГБ и гэдээровской штази.

Дина это не удивило: 'Мне представляется, что во всех странах, где я жил и работал, люди разделяются почти поровну. Процентов 50 любят и уважают меня, а другие 50 процентов меня ненавидят. НИКТО не остаётся равнодушным ко мне, моей жизни, моему искусству и моим убеждениям. Патон [Прайс - прим. пер.] всегда говорил, что если к человеку все относятся нейтрально - то этот человек лицемер. Всякий, кто стоит за определённые идеалы и защищает эти идеалы - невзирая на последствия, - всегда будет любим одними и ненавидим другими. Я привык к этому...'

А уже после гибели Рида в дополнение к вышесказанному появился ряд публикаций и фильмов, в которых утверждалось, что певец был просто недалеким человеком, безраздельно поверившим в социализм, который в конце концов его и 'похоронил'.

Рид мог находиться в черном списке Моссад, так как всегда публично осуждал сионизм и не раз бывал в лагерях палестинских повстанцев. Был личным врагом диктатора Аугусто Пиночета и собирал деньги для чилийского подполья. Наверняка он раздражал ЦРУ своим заступничеством за президента Никарагуа Даниэля Ортегу и участием в боях против контрас. Существовали и другие влиятельные его недруги. Один из работников Советского комитета защиты мира сообщил Дину много интересного из того, что теперь происходило в Советском Союзе. По его словам, после XXVII съезда КПСС, где Горбачев назвал брежневское время 'застоем', советское общество резко поляризовалось. Одна его часть буквально ополчилась на бывших столпов брежневского режима, обвинив их во всех бедах, свалившихся на страну. Причем под понятие 'столпы' попали не только отдельные работники партаппарата, но даже недавние кумиры нации. Например, на недавнем пленуме Союза кинематографистов (он прошел 13 мая 1986 года) его участники дружно забаллотировали таких корифеев советского кинематографа, как Сергей Бондарчук, Лев Кулиджанов, Евгений Матвеев и др. Их, как и Дина Рида, дорвавшиеся до власти меченные дьяволом мерзавцы назвали 'брежневскими холуями' (не с трибуны, конечно, а в кулуарах) и пригвоздили к позорному столбу.

Дин по этому поводу был краток: 'Это те самые преимущества социализма, которые с годами превратились в его пороки. Здесь у нас нет безработицы. Мы могли бы задействовать миллионы рабочих, которых нет. Никто не должен бояться, что его пристрелят... поэтому подчас появляются лодыри и бездарности, которых нельзя пристрелить.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее