Читаем За дверью полностью

Я мог попасть туда через сад камней неподалеку от дома Отшельника, затем, как уже проделал однажды, воспользоваться телевизором, чтобы открыть дверь в Мураву. Но существовал и другой путь, более короткий. Я достаточно хорошо помнил кухню в квартире Соображаевых, где дожидался, пока Цедария приводила в чувство своих родителей. Мне не составило особого труда представить дверь, которая открывалась бы в это место. Магический проход возник прямо передо мной. Торопясь покинуть Землю, чтобы никакой случайный прохожий не заметил моего сверхъестественного перемещения, я быстро шагнул за дверь...

Глава 10.

Колосская интеллигенция.

- Калки-и-и-и!

Меня оглушил радостный визг Цедарии. Я едва успел осмотреться на кухне, как девочка чуть не сбила меня с ног, подпрыгнув и обхватив руками мою шею, а ногами - бедра. Честно говоря, подобная близость показалась мне излишней. Я даже заподозрил, что под обликом Цедарии скрывается оборотень... Девочка не заметила, как, повинуясь моей воле, пришли в боевую готовность попавшие в мое поле зрения режущие и колющие кухонные предметы: ножи и вилки. Они поднялись в воздух и нацелились в спину Цедарии... Но я сразу же вернул их на исходные места. Магическая проверка показала, что Цедария была самой настоящей.

Расширив зону осмотра до всей квартиры, я обнаружил в большой комнате множество людей и боблинов. Но это были не спецназовцы - истребители магов, а обычные мирные жители Изначального мира. Похоже, у Соображаевых собрались гости. Цедария находилась на кухне потому, что доставала из холодильника салаты и заблаговременно порезанные колбасы.

В коридоре послышались торопливые шаги, и я применил магическую силу, чтобы оторвать от себя Цедарию и поставить ее на пол. Мне бы не хотелось, чтобы нас застали в столь двусмысленной позе.

- Что за крик?... - входя на кухню, спросила Алевтина, мать Цедарии.

Увидев меня, она застыла на месте и неуверенно произнесла:

- Калки? Как ты сюда...?

Алевтина не закончила вопрос. Она знала, кто я и на что способен.

Я сделал полшага назад, отстраняясь от замершей в восторге Цедарии:

- Извините, если помешал. Кажется, у вас гости?

Алевтина, мысли которой витали где-то далеко, автоматически ответила:

- Да, у Мыстра сегодня день рождения.

- Тогда я, пожалуй, пойду...

Цедария вытянула руки и мертвой хваткой вцепилась в мои рукава:

- Еще чего! Только появился, и сразу хочешь опять убежать? Мама, жалко, что ты не видела, как Калки вошел - прямо через стену! Калки, ты откуда? Мне показалось, что за твоей спиной я видела дома?...

- Я из параллельного мира, - честно ответил я. - Мне нужно было какое-то знакомое место в Мураве, куда я мог бы открыть дверь для перемещения между мирами. Вот я и выбрал вашу кухню...

Женщина и девочка открыли рты от изумления. Алевтина первая пришла в себя и, скрывая растерянность за преувеличенным радушием, сказала:

- Вот и отлично, что ты пришел к нам в гости! Цедария права, мы никуда тебя не отпустим, пока ты не посидишь с нами за столом!

- А как же гости? - спросил я. - Мне бы не хотелось говорить обо всем при всех... Ну, вы понимаете...

- Мы о тебе НИКОМУ НИЧЕГО не рассказывали, - значительно произнесла Алевтина.

Я облегченно вздохнул:

- Вот и хорошо!

Я беспокоился не столько о сохранении своей тайны, сколько о безопасности семьи Соображаевых. Если бы кому-нибудь стало известно о том, что я побывал в их квартире, то их ждало бы неприятное знакомство с оборотнями и с истребителями магов.

- Калки, пойдем в комнату! - сделала приглашающий жест Алевтина.

- Пойдем, пойдем! - горячо поддержала ее Цедария.

Я пошел вперед, а Алевтина и Цедария взяли салаты с колбасами и отправились следом.

На пороге комнаты я остановился и оглядел всех собравшихся обычным человеческим взором. В комнате расположились полтора десятка людей и боблинов, мужчин и женщин, несомненно, официальных или неофициальных супругов. Почти все они были примерно одного возраста с родителелями Цедарии, и только сама Цедария и один мальчик-человек лет семи-восьми представляли молодое поколение. Гости никак не отреагировали на мое появление. Чествование Мыстра было в самом разгаре. В комнате витали ароматы кушаний, алкогольных напитков и сигаретного дыма. На мгновение я пожалел, что не открыл дверь в какое-нибудь другое место. Но теперь отступать было поздно.

Алевтина объявила из-за моей спины:

- А у нас еще один гость!

Общее внимание обратилось на меня. Мыстр округлил глаза, но промолчал.

Кто-то из гостей спросил:

- Ну-с, и как зовут молодого человека?

Я быстро ответил, опережая Цедарию и ее родителей:

- Фил!

- Это мой друг! - гордо произнесла девочка.

- Насколько близкий? - уточнил наиболее подвыпивший человек.

Его супруга отвесила ему шутливый, но весьма чувствительный подзатыльник:

- Ах ты, старый пошляк!

Посуда на столе зазвенела от дружного громкого хохота. Щеки Цедарии слегка порозовели. Девочка бросила на меня мимолетный светящейся обожанием взгляд. Вот только этого мне не хватало!

- Добро пожаловать... Фил! - сердечно произнес Мыстр.

Перейти на страницу:

Похожие книги