Читаем За горизонт полностью

— Четыре упаковки в бауле утопленницы были, — парнишка облизал запачканный в джеме палец и вопросительно уставился на две отложенные порции. Смотрит, как Муха на мясо, разве, что слюни не пускает.

— Это моя и Вольфа?

— Угу.

— Мою можешь съесть. Только с сестрой поделись.

Парнишка с готовностью принялся за добавку.

— Русский, ты этой картой особо не свети. Не то, чтобы карта секретная, но лучше о ней никому не знать.

— У вас такая же?

— Неважно.

— Ладно, проехали. Грета, мы вот здесь находимся?

— Да.

— А вот этот значок на карте — поселок хаббардистов?

— Угу.

— А вот это что? — указываю на изображённый в верховьях Рейна пацифик.

— Это город солнца, любви и радости, — судя по тону, Грета не в восторге от обитателей славного городишки.

— Не понял?

— Формально, это территория анклава франков. А по факту, куча сброда живет.

Лачуг понастроили, фургончиков понаставили. А у кого нет фургона, в береге Рейна пещерки выдалбливает. Это у них вроде прописки. Там берег Рейна сложен из мягкого песчаника. Так что работа не сложная.

— А живут чем?

— Ничем. Песни поют, пляшут с утра до вечера. Понятно, бухают и курят под это дело. Ночью спят вперемешку. Свобода нравов полная.

— Хм, сдается мне я в этот мир с подобным контингентом заезжал. А едят–то что? Выращивают что–нибудь или как дикари — охота и собирательство?

— Выращивают исключительно дурь. Рыбу ловят, силки на мелкое зверье ставят, орехи и фрукты местные собирают. Орден им пару раз в сезон машину тряпья, муки и консервов подкидывает.

— С чего вдруг такая щедрость?

— Видимо проще их в одном месте держать, чтобы не расползлись как тараканы. А переселенцы народ в основном суровый или перестреляют, или к делу приспособят. Особенно женщин.

— Сдается мне, это их ждет при любом раскладе. Вопрос только во времени.

Брат с сестрой согласно кивают.

Два часа на меня выливали море информации. Особенности маршрутов, источники воды, места, где стоит ждать нападений и прочее, прочее, прочее.

Скатываясь в объятия сна, чувствую, как мне под голову положили что–то мягкое, накрыли пледом и звякнули металлом о камни. СВД, стало быть, рядом положили.

Спать.


Легкое девичье тело навалилось на грудь.

Да дайте же поспать! Нашла время, блин!

Девичье бедро прижалось к самой ценной части мужского организма.

Что прямо здесь и сейчас?

Узкая ладошка легла на губы.

Хм, а грудь у нее вполне присутствует.

Девушка губами касается мочки моего уха. Теплое дыхание приятно согревает мочку уха.

Да, я уже на все согласный. Свободной рукой обнимаю Грету за ягодицу. Тоже вполне мясистую.

— У нас гости. Ты смотришь за западной стороной, Вольф за восточной. Будем возвращаться, предупредим по рации. Не подстрели нас спросонья.

Сон улетучился вслед за бесшумно исчезающей в темноте нимфой.

Поспал называется. Тут вообще хоть одна ночь без стрельбы возможна?

Брюзжа про себя, готовлю оружие.

Видимость шагов двадцать, так что СВД мне сейчас ни к чему. Защелкиваю глушитель на АПБ — подходите гости дорогие. Я злой, не выспавшийся, еще и нимфа раззадорила и сбежала.

Бух!

Тяжелое эхо выстрела испуганным зайцем заметалось между гор.

И тишина. Даже ночная живность притихла.

Вспышки выстрела с моей позиции не видно. Но там, откуда стреляли, может быть только позиция орденской женщины–снайпера.

У нее как раз винтовка басовитая должна быть.

Куда стреляли, абсолютно непонятно. Ночной прицел у нее, что ли?

Минуты тянутся томительным ожиданием. Не то, чтобы я сильно напрягся или испугался. Как ни странно, больше всего хочется спать.

— Русский, — шепотом позвал Вольф.

— Что?

— Спи, давай. Я разбужу, если услышу что.

Вот это правильно. У нас прибора ночного виденья нет, так что по такой темнотище все надежда исключительно на слух, а с этим и одна пара ушей вполне справится.


В этот раз змеи мне не снились.

А разбудил меня опять Ошо, сочно хрустящий на завтрак ядовито–зеленым кузнечиком–переростком.

Утро залило ущелье киселем не слишком плотного тумана. Видимость до середины озера, дальше все — молочная стена.

— Выспался? — вместо пожелания доброго утра, поинтересовался осипший голос Вольфа. Осунувшийся от недосыпа немец бдит, прислонившись спиной к колесу «Татры».

— Угу, выспался. Наши на подходе? — поскольку Ошо в лагере, логично было бы предположить, что его хозяева неподалеку.

— Через полчаса обещали быть, — бубнит немец, забираясь в кузов «Татры», там у него лежка обустроена.

Как положено, утро начинаю с кофе.

Костер разводить чревато, как минимум неодобрением соратников, как максимум прилетевшим на огонек свинцовым подарком. Туман дело хорошее, но, увы, в этих местах очень непостоянное.

Горелки у меня нет. Зато есть таблетка «сухого спирта», консервная банка и русская смекалка.

Пробить ножом четыре отверстия в стенках банки. Поджечь таблетку сухого топлива.

— А–яй! Ссссс! — жжётся, зараза!

Таблетку в банку — горелка готова.

Устанавливаю на банку–горелку медную турку.

Упс, чуть не упала. Подпираю банку парой камней. Ну вот, дело пошло.

— Ошо, блин, это твой завтрак так воняет? — шепотом интересуюсь у зверька.

Животинка не понимает о чем речь, но смотрит на меня осуждающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии За горизонт

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже