Читаем За горизонт полностью

— Угу. Он как–то раз тоже на этом обжёгся, теперь дует на воду. Собственно, так мы с ним и познакомились.

Историю знакомства Вольфа с парочкой местных маугли услышать, к сожалению, не удалось. Грета подхватила меня под локоть и потащила в сторону верхнего рынка. Зато удалось ознакомиться с местным оружейным производством. И я вам доложу, там есть очень любопытные экземпляры.

Но обо всем по порядку.

В отличие от многолюдного, шумного, местами грязноватого и дурно пахнущего нижнего, верхний рынок, это словно местный Уолл–Стрит. Здесь не торгуют овощами и рыбой, здесь торгуют товарами из–за ворот и продукцией местных «высоких» технологий.

Лотки и навесы на верхнем присутствуют, но в отличие от низа, всегда пристроены к более капитальным зданиям магазинчиков и лавок. Этакая выносная витрина.

Ближний к реке ряд из семи магазинчиков торгует заленточной бытовой химией и одеждой местного пошива — в основном практичные шмотки, этакая смесь милитари и спецодежды. Хм, за тряпками на прилавках выставлены изделия из кожи. Добротные ремни, подсумки, патронташи, крепкая кожаная обувь на любой вкус. И все это по совершенно смешным ценам.

Беру с прилавка особенно понравившиеся высокие берцы, скорее даже невысокие сапоги на шнуровке. Толстая подошва, крепкие двойные швы, усиленный носок и пятка, мягкая кожа голеностопа и тканевые вставки для вентиляции — годная обувка.

Смешно лопоча, круглый как колобок продавец, шустро выкатился из–за прилавка и бухнулся передо мной на колени.

Вот это я понимаю сервис, продавец мигом впихнул меня на табурет и принялся стягивать берцы с моей ноги.

— Эээ, болезный, пальцы не оторви мне.

— Бальсое сипасиба, — продавец справился с моей обувью. Гортанно крикнул, и щуплая девчушка приволокла из глубины магазина ворох пахнущей кожей обуви.

Отставив в сторону выбранные мной берцы, продавец шустро отфильтровал ворох обуви и поставил передо мной две пары обуви, похожих на выбранные мною. Прищурив и без того узкий глаз продавец ощупал мою ногу, разве что на вкус не попробовал. Цокнув пухлыми губами, решительно придвинул мне одну из принесенных пар берцев.

Надо же, глаз — алмаз. Берцы сели по ноге как влитые.

Надо брать.

Но, восток — дело тонкое. В восточной традиции положено торговаться. Хотя бы для приличия.

Придвинув покупку к себе, вопросительно смотрю на продавца.

Догадавшийся, что от него хотят, продавец показывает растопыренные ладони, а потом еще два пальца. Двенадцать экю, стало быть.

Я бы и полсотни за такое чудо не пожалел, еще бы и рыжей пару прикупил, женские модели обуви тут особенно хороши. Но, не померив, брать не рискну, в Порто–Франко тоже обуви хватает, хотя ценник в пять раз выше.

Напустив грусти во взгляд, с сомнением осматриваю обувь и, словно делая величайшее одолжение, показываю ладонь с четырьмя отогнутыми пальцами.

Обалдевший от подобного предложения, продавец судорожно сглатывает, косится по сторонам, но берет себя в руки и демонстрирует две растопыренные ладони.

Десять экю, стало быть.

Вот и чудненько.

Кладу на потертый прилавок купюру достоинством в 10 экю, забираю обувь и одариваю продавца лучезарнейшей улыбкой.

У азиата, что называется разрыв шаблона, он явно настроился на бескомпромиссный торг с гринго. А тут такой поворот.

— Бальсое сипасиба, бальсое сипасиба, — вот заладил, как испорченная пластинка. Китайский болванчик, это как раз про таких кадров.

Снимаю с крючка на стене элегантную кожаную шляпу. Отличная работа, приятная на ощупь светло–коричневая кожа, чуть загнутые широкие поля.

Вот только мерить шляпу я не буду, и если доведется встретить ковбоя в подобном головном уборе, руки не подам.

А то, потом руку не отмоешь. Не скажу, что шляпа именно женская, но представить вот это на мужике, особенно с недельной небритостью… Брр.

Опять вопросительно смотрю на продавца.

Китаеза улыбается и показывает две растопыренные ладони.

— Бальсое сипасиба, бальсое сипасиба, — продавец разрывается между необходимостью метнутся открыть передо мной дверь лавки и надеждой впарить что–нибудь еще. Разум побеждает жадность, — Бальсое сипасиба.

— И тебе нехворать, — выхожу на улицу, что там у нас дальше?


Чуть сбоку от галантерейной лавки приютилось недостроенное здание аптеки, если я правильно трактую красный крест на вывеске.

Ничего интересного, если вы не аптекарь или врач. Хотя, если вы аптекарь или врач, интересного тоже мало. Склянки с порошками, связки сухих трав, горшочки с остро пахнущими мазями, колбочки разноцветных жидкостей.

Ни аспирина, ни градусника, ни даже такой полезной штуки, как клизма.

А ведь между Северным и Южным Кхам нам навстречу аптекарский конвой попался.

Хотя, если Док имеет тут аптеку или больничку, ее надо рядом с офисом Ордена искать.

А тут, так сказать, аптечка для народа попроще.

Следующий ряд — различная электроника, от никому не нужных телевизоров, до спаянных местными умельцами радиостанций.

Перейти на страницу:

Все книги серии За горизонт

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже