Читаем За горизонт полностью

— Нет, Гельмут, у тебя ведь нет самовара? Мой самовар, вместе с балалайкой спрятан в самой глубине фургона. А поскольку русские пьют водку исключительно из самовара, придется нам попробовать несколько другой напиток.

— А где же тогда твой медведь? К водке, самовару и балалайке обязательно положен медведь.

— Так ведь на старушке Земле зима скоро, медведи спят уже. Пришлось вместо медведя собаку взять.

— Я винтер, забыл совсем. Так что будем дегустировать?

— Гельмут, ты и дальше будешь мне глазки строить, или нам таки рюмки принесут?

Немец делает неопределенный жест в сторону террасы. Буквально через минуту на столе появляется четыре аккуратных стопочки. Еще через минуту на соседнем стуле обустраивается фрау Марта.

— Я вижу, советская оккупация Европе не прошла даром, — разливаю бриллиантовую влагу по стаканчикам.

— Не понял?

— Вы тоже, как русские, после первой не закусываете?

— Посмотрим, стоит ли это вообще пить не то, что закусывать.

— За ваш замечательный отель, — содержимое стаканчика волной ледяного огня прокатывается по пищеводу, остается только послевкусие кедрового ореха и таежных травок (со шляпками).

— Гут, зер гут, очень необычный вкус. Что там намешано?

— Ха, намешано. Мы — русские если и мешаем, то исключительно пиво с водкой. А подобную амброзию мы настаиваем.

— Хорошо, что там настояно?

— Не там, а на чём. И не пора ли нам по второй? А то, пока мы болтаем, фрау Марта и господин Рутгер заскучали? Пора, ну не вопрос. За новую Землю! — опрокидываю второй стопарик.

Вторая прошла еще лучше первой, на столе наконец–то появился закусон. А Марта начала мне выговаривать по–немецки.

На мой взгляд, у Марты странный немецкий. Моих познаний немецкого хватает, чтобы понять, Марте очень интересен рецепт пойла.

— Не играй словами. Марта теперь не оставит тебя в покое и меня как переводчика.

— Я покупал этот напиток у шамана в глухой сибирской тайге. А они свято хранят свои шаманские тайны.

— Интересные бутылки у сибирских шаманов.

— Я канистру покупал, это я уже дома разливал по мелкой таре.

— Канистру? — немец, реально не понимает, о чем я говорю. Слова понимает, а вот смысл сказанного до него не доходит.

— Давай еще по одной, и как я вижу, ваш ужин несут. Это очищенный пятидесяти градусным морозом самогон, настоянный на скорлупе кедровых орешков и сибирских травах, каких именно не спрашивай, я не знаю. Честно не знаю, — проглатываю крайний стопарь, закидываю его кусочком твердого сыра.

В это время немец активно пересказывает содержание нашего диалога, даже закусить забыл.

— Русский, а как морозом самогон очищают? Марта просто ест меня взглядом.

— Известное дело. Выносят на мороз таз и лом, и по лому переливают самогон в таз. Спирт не замерзает и сливается по лому в таз, а вся сивуха примерзает к лому. В фатерлянде, после того, как выгнали Эйнштейна, что, физику преподавать некому? Морозов сибирских нет? Так это — большой плюс фатерлянду. Я пошел, детей покормлю, пока мальчики Рутгера опять в гладиаторов играть не начали. Вы давайте без фанатизма с выпивкой, лучше будет половину на следующий раз оставить.

Немец пытается мне в спину рассказать про матерых волков. Вот только эти матерые волки не знают известной любому русскому первокласснику истины.

Про то, что, сколько волка не корми, а у слона все равно толще.

Кружка отличного темного пива. Колбаски из мелко порезанного мяса, именно порезанного, а не пропущенного через мясорубку. Спаржа под сладким соусом. Дивно хороший ужин. Не потолстеть бы на такой кормежке.

После того как Марта реквизировала у моих собутыльников остатки пойла, Гюнтер принялся полировать выпитое пивом. А вот Рутгер сперва впал в задумчивость, не иначе диагностировал чакры на предмет открытия. Потом отловил растамана, реквизировал у него щепотку травы и прозрачную круглую терку.

Интересный прибор, кстати. Состоит из двух стыкующихся половинок, на внутренних поверхностях которых расположены ряды зубчиков.

Рутгер засыпал порцию реквизита в прибор, добавил местного табака и, вращая половинки прибора в противоположные стороны, с задумчивым видом принялся измельчать получившуюся смесь. Достигнув ему одному известной степени зернистости продукта, ловко скрутил самокрутку и дунул так, что у растамана слюни перестали в пасть помещаться.

Процесс наблюдения за открыванием чакр самым безжалостным образом прервали утренние гламурные персонажи. Как там их по–научному называют? Геи вроде или не геи? Пидарасы, и точка.

(Поборники прав меньшинств идут на юх. пидар это книжка такая, я в википедии видел, все претензии к ней, если что — я тут не при делах).

Вот ведь падлы, веранда полупустая, какого им именно соседний столик приглянулся? Какая–то у меня иррациональная нелюбовь к подобным персонажам, можно ли их мужчинами называть?

От шаманского пойла тянет поразмыслить о природе мироздания, о темной его стороне.

Ведь точно не бабы? Или бабы? Тут как посмотреть.

Вот если взять сферический в вакууме труп такого пассажира, это будет мужской труп. Медицинский факт, не убавить — не прибавить.

Перейти на страницу:

Все книги серии За горизонт

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже