Ты видишь красивый бокал, надеешься выпить из него глоток терпкого хмельного напитка, предвкушаешь это, а не иное наслаждение, а там оказывается простая вода.
Увы, как бы ни было развито творческое воображение, невозможно извлечь из сосуда то, чего в нём нет.
Лариса Сапрыкина, Витькина жена, живописно сидела в кресле, поджав под себя ноги в расслабленной позе.
Выглядела она чертовски привлекательно, можно сказать вызывающе эротично.
Разве странно, что молодая девушка излучает соблазнительные чувственные флюиды, особенно если учесть, что живут Сапрыкины всего ничего – меньше трёх лет и безумно влюблены друг в друга?
Правда, увлечение мужа женой и жены мужем отличаются разительно.
Они, как две галактики в одной вселенной, обитают совсем рядом по планетарным масштабам, но настолько далеко по меркам земным, что их реальные контакты можно считать статистической погрешностью, исключением из правил.
В одной тональности, на одной волне они общались относительно недолго, до появления дочки.
Эта точка отсчёта ознаменовала начало совсем других отношений.
Лариса великодушно позволяет Витьке любить себя, оказывать определённого характера знаки внимания , ухаживать за собой, никаких эмоций при этом не испытывая.
У неё предельно развита женская интуиция, позволяющая чувствовать натяжение струны, связывающей тела и души.
Лариса играется со своим мужчиной, как сытая кошка это обычно делает с полуживым мышонком. Со стороны их отношения выглядят довольно мило. Окружающие считают их идеальной парой.
Муж испытывает к супруге столь сильное влечение, так к ней тянется, что готов песок целовать, на который ступают её стройные ножки, воду пить, в которой их моет.
Для своей любимой, а теперь ещё и матери его дочки, Витька готов раскатать себя на блинчики, чтобы накормить милую девочку чем-нибудь вкусненьким или любым иным способом сделать ей приятно.
Лариса для него деликатес бесспорный. Он не умеет быть чуточку влюблённым, как не может заниматься чем-то иным, если не увлечён основательно самим процессом. Такой у парня характер.
Указательным пальчиком правой руки женщина изящно водит по странице открытой книги, левой ловко закидывает в рот семечки, сгребая обратно пустую шелуху незаметным движением, словно факир в цирке.
Глядя на её воодушевлённое подвижное лицо можно прочесть если не мысли, то эмоции, которые Лариса испытывает, отождествляя себя с героиней читаемого романа, в котором кипят нешуточные любовные страсти. Других книг женщина не читает.
Брови, нос, губы девушки следуют за фрагментами повествования, словно она один из активных его участников. Страницы книги порхают, как бабочки, с едва слышимым шелестом. Глаз Ларисы то и дело останавливается на циферблате настенных часов, отщёлкивающих минуты, и на экране телевизора, где идёт фильм, тоже интересный.
Она успевает одновременно следить за всеми событиями, участвовать, сопереживать тут и там.
Несмотря на такую насыщенную жизнь, ей всегда скучно.
У Ларисы весьма богатое воображение, которое рисует совсем другое благополучие, никак не связанное со скудной реальностью здесь и сейчас.
Никакой работы по дому Лариса не выполняет, просто не успевает, потому, что сумасшедшие часы то еле идут, то вдруг перескакивают через пару часиков.
Она точно видела, что стрелки на циферблате показывают три часа, до прихода мужа с работы вполне можно всё успеть, а через пять минут уже половина шестого.
Витька открывает дверь своим ключом в самый неподходящий момент, когда интрига в романе входит в самую насыщенную событиями и переживаниями фазу.
Как так получается, Лариса не понимает. Наваждение какое-то и только.
Опять она не забрала дочку из детского садика, не приготовила ужин, не постирала, не прибралась.
– Ладно, ничего страшного, – решает Лариса, – Витька сбегает за Машкой, ему не трудно. Ведь он так любит дочку.
– Витюша, я так устала, не представляешь. Сгоняй за Машуткой, – и продолжила с ужимками ребёнка, укравшего конфетку, – надо же, как мне повезло встретить такого замечательного, любящего мужчину. Представляешь, ни что не хватает времени, любимый.
Так она произнесла вслух, а про себя добавила – олень, – что соответствовало действительности.
Изменяла Лариса систематически, причём не по любви, исключительно из интереса. Как спортсмена, охотника или иного адреналиньщика, её бесконечно преследовал азарт.
Искусством обольщения она владела в совершенстве, а так как работать муж не заставлял, и не был ревнив, времени на любимое увлечение было достаточно.
– Как он хотел, – размышляла Лариса на досуге, когда в очередной раз находила классного, как ей казалось, любовника, – взял в жёны девчонкой совсем, пусть и не девственницей, кислород перекрыл, да ещё и обрюхатил. Не жирно будет одному пользоваться моей красотой и молодостью? За всё в жизни нужно платить.
Пылкий ухажёр обычно быстро сдувался, как только сталкивался с её стервозным характером. Девочка совсем не умела уступать, всех считала своими должниками, любила выставить мужиков ничтожествами.