— Как я уже сказал, наши противники, — приближенные самого Вальдинга Барка, возможно и члены королевской семьи. А из боеспособных людей у нас одни личные отряды некоторых лиц, да и те лучше держать в тайне. Подкреплений от долмеров можно и не ожидать, а Таркнелл не желает вмешиваться в конфликт открыто. Помимо того, мы заметили резкое сокращение авантюристов в вашей Гильдии, следовательно, враг тоже не гнушается помощью наемников. Однако, прекрасной новостью является то, что наши шпионы и информаторы превосходят оных у недругов, ведь мы смогли отыскать и завербовать, включая вас, пятерых из, если не ошибаюсь, «опаловой шестерки»? — напарники закатили глаза, ибо встреча со старыми знакомыми не импонировала ни одному из них, — А также еще нескольких авантюристов. Учитывая сказанное, смею предположить, что наш враг так же имеет что-то на подобие отряда специального назначения, личности участников коего еще предстоит раскрыть.
— Смею предположить, — пред глазами Скита пронеслись события в «Пикинере», — что я могу назвать имя по крайней мере одного из них — Ланос ван Каярнгриф, святой рыцарь.
— Прискорбно. Герцог Ван Каярнгриф сочувствует нашим взглядам. Надеюсь присутствие родни на другой стороне не пошатнет его преданность нашему делу.
— Не уверен, что по отношению этих рыцарей применимо слово «родня»…
— Так или иначе, нашей целью является определение предателей в высшем обществе, вашей же — их устранение, но, по большей части — ведение тихой диверсионной деятельности для замедления течения сражений и предотвращения более агрессивных действий противника.
— Все это прекрасно, — наконец вставил слово Гэбриэл, — но можно уже услышать про решение наших проблем и, разумеется, награду?
— Не подумайте, я не недооцениваю вашу «шестерку», но репутация обязана быть доказанной делом, потому сума будет определена и выплачена только после одного или нескольких заданий. Само собой, вычитая стоимость закрытия охоты на Гэбриэла. — остановившись перед небольшой дверью, одной из ряда, он указал на них, — Жилые помещения. Многие пока не заняты, так что выбирайте свободно. Заранее: на счет прочих услуг можете не беспокоится. Покуда мы скрываемся, наши руководители попытались найти людей многих профессий и создать в катакомбах подобие города. Лекарь, кухари, цирюльник, кузнец и резчик уже на рабочих местах, если данные названия здесь уместны. Дальние пустующие помещения мы отдаем на ваше попечение. По нужде можете организовывать там хоть тренировочные залы, хоть мастерские, в общем кому чего не хватает для успешной работы. Располагайтесь, — Атлард обернулся и пошел в обратном направлении, — к слову, с вашим приходом сбор основного состава нашего отряда завершен, а потому завтра к полудню планируется собрание наемников и наших лидеров. Мы пришлем вам сообщение с подробностями позднее.
Как только захлопнувшаяся дверь скрыла спину проводника оба авантюриста облегченно вздохнули. Более месяца они провели, скитаясь по ненадежным пристанищам, выполняя работу не ради денег, а ради выживания, постоянно сбегая от противников, превосходящих то числом, то силой, и вот, наконец, место, что может предоставить им все, доселе добываемое непосильным трудом.
— Через чур сложный спектакль, чтоб быть ловушкой для простых авантюристов, — первым прервал молчание Скеитрир.
Все это время имитировавший повседневную одежду плащ вернул свои формы.
— А то! Хотя и для правды все как-то сладко стелиться.
— Уж, поверь. У наших врагов есть целая армия, — наемник отпер крайнюю дверь. Из темноты повеяло холодком и сыростью, что и так в избытке витали по отдаленным участкам подземелья, — им не нужно устраивать сложные ловушки.
— Все же пока не стоит особо расслабляться.
— Говоришь так, будто из альтернатив у нас есть что-то помимо смерти, — Скеитрир подошел к следующей комнате и так же заглянул внутрь, — подкинь-ка немного каянита.
Дав напарнику пару кусков руды и оставив столько же в руках, Гэбриэл шагнул вглубь и разломил камни. Помещение оказалось просторней предполагаемого, но частичной причиной этому было присутствие внутри только кровати, столика и обломков стула. На паутине виднелись следы расчищения, но нити все еще покрывали предметы обильным слоем. Как минимум настенные полки наемник сперва принял за огромные коконы. Достав остатки лангона, он начал аккуратно выжигать паучьи сети вместе с их владельцами.
В метре от руки стена словно прогнила, а вскоре из дыры показалась голова Скеитрира и осмотрела оплетенную паутиной комнату.
— Вижу у тебя схожие проблемы…
— Мой последний, — лангон как раз догорел в руке.
— Значится все же придется прогуляться по этим благоухающим места раньше положенного. Заодно проведаю что где есть, — голова втянулась обратно, а дыра заросла черной материей.
— Погоди, — достав из мешка Ифико, Гэбриэл швырнул питомца в коридор, где он тут же приземлился на плечо вышедшего, — попробую запомнить маршруты. Наткнешься на что интересное — говори в птицу.
— Я невероятно горжусь твоей степенью лени, но, коли соизволишь, приползай лично.
— Непременно.