Читаем За горсть монет полностью

Гэбриэл тоже не церемонился и уже обнажил оба клинка, сжав во второй руке половину запасов куберита. Когда «друзья» сошлись почти вплотную, Дан начал шевелить скрещенными на груди руками, но сидящая рядом женщина подняла свою быстрее. Тут же Скеитриру стало труднее дышать. Быстро шагнув из обезвоздушеного пространства, он подошел к колдунье.

— Далайла, не думал, что скажу это, — пара глубоких вдохов, — но лучше уж разнимет их этот увалень, — кивок в сторону Дана, — сейчас они нужны нам не в качестве овощей.

— Скеитрир, ты, уверена, не хуже меня знаешь о их отношениях, и понимаешь, что сейчас медлить нельзя, — протянула та, открывая рот не шире прищуренных глаз.

— Эй, — Алеанора подалась вперед, опершись о стол, — сейчас только я имею право избить эту чернь…

— Молчать! — вопреки внешности, голос Валзоу был очень резким и грубым.

Даже не смотря на отсутствие кислорода огонь продолжал гореть. Как буквально, так и фигурально, ведь оба противника вытягивали из себя последние силы для продвижения. Выставив орудия вперед, они почти выполнили желаемое, но все же магическая стена оказалась быстрее.

Ударившись о нее лбами, соперники еще с полминуты разъярённо смотрели друг другу в глаза, после чего наконец разошлись. Кожа Валзоу вернула человеческий вид, а меч Гэба скрылся под одеждой. Авантюрист отошел в самый дальний край стола и уселся напротив ранее незамеченных троих, судя с вида лазурных нарядов, аристократов. Скеитрир умостился на соседнее кресло.

Не взирая на одно пустующее место, расположившийся по центру мужчина поднялся. Его возраст мешали определить седые волосы при фактическом отсутствии морщин и любых признаков бороды и усов; но выделяющиеся синяки под глазами, что занимали добрую часть тонкого лица, сомнений в работоспособности командующего не оставляли. Прокашлявшись, он начал вещать чуть ли не торжественным тоном:

— Авантюристы Гильдии Хеленпика, мое имя — маркиз Реджинальд де фон Хастрой, и я являюсь лидером нашей организации. Благодарю, что большинство из вас приняли наше деловое предложение. Полагаю, в ситуацию, с той или иной степенью подробностей, посвящен каждый и в данный момент можно не утруждаться разъясненьями. Мы решили собрать всех основных фигур нашей подпольной войны досрочно, ибо первые поручения уже готовы и требуют немедленного реагирования.

— Ваша светлость, разрешите вопрос, — тут же прервал речь Скеитрир.

Со стороны говорившего послышался громкий выдох:

— Изволь, — чрезмерно раздраженный тон выдал отсутствие присущего ораторам терпения.

— Я слышал, что один из опаловой шестерки находится под командованием врага. Я мог бы вычислить его, но для этого не хватает еще одного.

— Имя Брэндолф Гослоин тебе…

— Сука!

— Попрошу обойтись без вульгарностей, а также разъяснить, что вызвало у тебя столь бурную реакцию.

— Зантан, — почти в унисон ответили все из шестерки и Валзоу.

— Буквально месяц сотрудничества с ним, и вы поймете реакцию демона, — отозвался Дан.

— Право, милорд Даклорн, — неуважительный восклик Валзоу предназначался вельможе справа от Хастроя, — вы взаправду позволите подобному мусору ошиваться рядом с нами? — учитывая обвод взглядом прочих присутствующих, ярлыком «мусора» был одарен не только объект обсуждения.

— Дрэгэн! — маленькие глаза, расположившиеся под таких же размеров залысиной, зло блеснули, — Cейчас ты работаешь на организацию так же, как и до этого на меня. Заткни свой рот и выполняй работу!

— Как погляжу, учтивые люди таковыми остаются навсегда, — Скеитрир покосился на Валзоу, подперев голову рукой.

— Эти слова легко оборачиваются против тебя же, крыса, — буквально испепеляющий взгляд обратился к Скиту, — и против всех присутствующих.

— Прислушался бы к хозяину, Исчадье. С момента твоего ухода из Гильдии Бедлам весьма вырос… только в плане способностей, и сейчас может досадить даже тебе, а ведь ты знаешь, что ущерб его волновать не станет.

— Господа! — не став церемонится, Реджинальд задействовал звуковую марку и одним словом остановил намечающуюся потасовку, — Я обозанан о вспыльчивом характере объекта обсуждения, но попрошу более не проявлять на собраниях таких же качеств! — после секундной передышки артефакт отключился, — Вы выдвинетесь уже завтра, разделенные на три группы. Каждая получит указания и будет подчинятся одному из нас троих, — рукой обвел себя и двоих стоящих позади, — я пойму ваше негодование, но пока мы самостоятельно решим состав, учитывая возможности и перспективное применение каждого из вас.

— Разве нам не полагается знать самые экзотические детали происходящего перед столь важным действом? — вновь прерывание от Скеитрира.

— Непременно, но после вашего прибытия. К делу: граф Лиорон фон Даклорн возьмет под командование Валзоу Дрэгэна, Рогира Ранко, Далайлу Коилор иии… Дан, ты так и не сообщил нам своих полного имени и фамилии, или же ты считаешь кзарийский язык столь сложным?

— Поверьте, «Дан» будет достаточно, — с некоторой досадой ответил наемник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы