Читаем За горсть монет. Том 2 полностью

— Замолкни. — слово командира словно рукой сдавило горло наемника, — Меня совершенно не волнуют ваши гребанные разборки, но вы не будете втягивать в них демона. Разгребать последствия этого я уж точно не собираюсь, так что, если подобная ситуация повториться, замечанием вы не отделаетесь.

— Но… Ведь кража…

— Кража была где-то за городом. Поэтому режьте друг друга там же, или ты так за решетку хочешь?

Тяжело вздохнув, наемник еле сдержался чтоб не плюнуть под ноги командиру стражи и быстрой походкой направился к подельникам.

— А запала-то было… — довольно протянул Скеитрир.

— Тебя это тоже касается. Еще хоть одна выходка — и даже твои связи среди святых рыцарей не помогут тебе отвертеться от темницы, — последний раз смерив авантюриста взглядом, стражник удалился и подозвал своих людей.

Провожая его взглядом, Скит не сразу заметил подошедшего Гэбриэла.

— Спасибо за спасение. — тот похлопал напарника по плечу.

— А! Я про тебя забыть успел… — наконец демон обернулся и поприветствовал друга, — Вот скажи мне, как ты смог настолько облажаться, чтоб позволить банде Гила себя в угол загнать? И чтоб я после этого вместо охмеления перся в Кротовку чтоб тебе перевозку организовывать? — оба развернулись и пошли вдоль шумной улицы, направляясь к Гильдии.

— Не важно. Главное, что заказ я доставил и деньги получил, — Гэб звонко потряс полученным мешочком.

— Сколько?

— Двадцать келеров.

— Прекрасно! — Скит театрально закатил глаза, — Этого тебе хватит на неделю, а Гил со своими парнями на нас охотится ближайшие полгода будут. Это того стоило?

— Это была самая достойная работа за последнее время.

— Самая достойная? Ты ведь даже начал платить одному из своих информаторов, чтоб тот следил за столбом и приносил лучшие заказы, как только те появятся.

— Фалько — придурок, и постоянно тащит контракты на убийство, хоть я и прошу его перестать.

— Так возьмись уже за них! — развел руками Скит, — Половина Гильдии просит тебя об этом. Раньше ты брал их все на себя, а сейчас их уже столько копиться, что прочие авантюристы еле могут что на столбе найти.

— Я же говорил: болше никогда…

— Да не случится уже такого как в Домерланах. Это был исключительный случай…

— Правда? — Гэб резко обернулся к напарнику, — Чего же ты сам тогда все меньше и меньше за истребление банд берешься?

— Это… У меня это хоть обоснованно физиологически. Я поглощаю жизни погибающих людей. Я могу чувствовать смерть. После того что я пережил на войне… Последнее время мне трудно даже когда кто-то просто умирает рядом… И в этом свете твои оговорки выглядят вдвойне притянуто.

— Ладно, допустим я возьмусь за убийство, а потом окажется, что мне предстоит убить приближенного Хрострая!

— Отступить никак?

— Конечно же! Если даже не попытаюсь, это будет предательством Кодек…

— Гэб, новый король еще сильнее ужесточил выплаты протектората Гильдии. Заказ на убийство кого-то из знати тебе уже не попадется.

— Думаешь с не аристократами проблем меньше будет? — Гэбриэл склонил голову набок.

— Да. Будет. — Скеитрир остановился. Они как раз подошли к Гильдии Авантюристов.

Наемники сновали перед ней активно как никогда, а столб был едва различим за парой слоев прибитых к нему листовок — после войны проблем было не меньше чем в ее разгаре: банды сбившихся вместе бездомных селян, отколовшиеся графства, явления стихий на пепелищах сражений.

Только когда напарники престали брать на себя львиную долю таких заказов, каждый в Гильдии наконец понял, какой вклад эти двое вносили в их жизнь. Все меньше и меньше мусорных задач было в ассортименте. Каждого жителя Гизехайма, умеющего писать, сейчас волновали действительно крупные проблемы, ради решения которых многим наемниками или приходилось рисковать жизнями, или сбиваться в разномастные сборища, возглавляемые немощными, но хитрыми дельцами.

— В следующий раз, как Фалько припрется к тебе с очередным заказом, не отсылай его. Можешь не браться за него сразу, но хотя бы просто подумай.

— Я возьмусь только если буду уверен, что оно не вызовет проблем.

— Ну, хоть так… — вздохнул Скит, — Я пойду в трактир и закажу у Вальтера бухла. Тебе оно пригодится, после такого-то дня. Будешь?

— Нет. Из меня ты алкаша не сделаешь. — махнул рукой Гэб и зашел внутрь вслед за напарником.

Глава 2

Полуночные гости

Вскоре на город опустилась ночь. Даже постоянная толкотня авантюристов у Столба наконец прекратилась и было слышно лишь как подъехала скрипучая повозка с посыльным и доставила новые листовки с заданиями.

Спустя буквально пару мгновений после этого, Гэб услышал, как кто-то тихо отворил дверь в его комнату. Активировав линзу и приподнявшись, он заметил в проходе пестрый красный капюшон.

Раздраженно вздохнув, поверх рубахи накинув на плечи плащ (и прихватив меч), наемник тихо спрыгнул с третьего этажа койки. Беззвучно проскользнув наружу он прикрыл дверь и повернулся к пришедшему.

— Фалько, твою мать, ты на небо вообще смотрел? Знаешь которое время?

— Да, да, — шепотом затараторил информатор, — но, Гэбриэл, я только что просматривал свежие заказы и такой нашел!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература