— Он сказал, что ты, Эли, снова ведешь себя, как эгоист. Что твой разум затуманен, и что ты полагаешь, будто бы все контролируешь, хотя на самом деле ситуация прямо противоположная. Он сказал, что ты притягиваешь неудачи и что унесешь с собой кучу невинных жизней. Как и в прошлый раз.
— А еще что-нибудь он сказал?
— Он сказал, что неудачи преследуют тебя с рождения, и что ты инстинктивно их ищешь — они привлекают тебя.
— Понятно, — вздохнул Глинн. На протяжении всей этой тирады выражение его лица нисколько не изменилось. — И как же ты собираешься добиться всеобщего спасения?
— Моя задача — не дать тебе сделать глупость. Стать твоим голосом разума в тот момент, когда ты соберешься все испортить. Ллойд поручил мне быть твоим «неуемным ангелом-хранителем».
— Как долго мы будем слушать эту пургу? — буркнул Гарза. — Ты можешь вмешиваться и делать все, что тебе угодно, но при этом сидеть на гауптвахте.
Гидеон слушал внимательно, но встревать в разговор не спешил. Ему казалось, что сейчас, в этом споре он был бы лишним — еще одна переменная в уравнении. Этот Макферлейн хоть и производил впечатление забавного сукиного сына, но его присутствие здесь обещало стать источником неиссякаемых проблем.
В дверь постучали, и вошел стюард, доставивший поднос с кофейными чашками, сливками и сахаром — и бисквитами, как просил Макферлейн. Он поставил свою ношу на стол, Глинн поблагодарил его кивком, и стюард поспешил уйти. Глинн занялся приготовлением кофе для Макферлейна, и меж тем поинтересовался:
— И как ты предполагаешь стать моим «неуемным ангелом-хранителем»?
Макферлейн принял из его рук чашку и сделал большой глоток. Глинн начал разливать кофе остальным.
— Возьми меня в команду, — попросил Макферлейн. — Дай мне полный доступ и свободу перемещения по кораблю. И
Гарза удивленно покачал головой, пораженный наглостью этого человека.
— Согласен, — вдруг сказал Глинн.
Гарза вскинул голову, не веря своим ушам.
— Что?!
— Гидеон, я поручаю тебе ввести доктора Макферлейна в курс дела, — распорядился Глинн и повернулся к Гарзе: — Мануэль, давай отложим в сторону прошлое и начнем смотреть в будущее, — еще один поворот головы. — И, Сэм, смени, пожалуйста, свой тон — он совершенно неуместный и оскорбительный.
Гарза недоверчиво уставился на директора ЭИР.
— Ты действительно позволишь этому шуту стать частью команды?! После всего, что случилось? И какова будет его роль?
— Доктор Макферлейн, — кивнул Глинн, — станет нашей личной Кассандрой[34].
41
Позже, в полдень того же дня, одетый в радиационный костюм с подачей воздуха, Гидеон с предельной осторожностью манипулировал небольшой потолочной лебедкой, стараясь соединить два собранных полушария ядерного устройства, подводя их ближе друг к другу. Плутониевый сердечник теперь был на месте: покрытый 24-каратным золотом, он сиял, как золотое яблоко, в центре многослойной бомбы. Два ее полушария напоминали экзотический фрукт, разрезанный пополам. Устройство было продуманно и спроектировано так, что его вилки и разъемы идеально подходили друг другу, тем самым демонстрируя высокую точность обработки. Инвазивные линзы, окружавшие сердечник, также идеально соответствовали друг другу. Кумулятивные заряды, обозначенные разными цветами (красные — «быстрые», белые — «медленные»), предназначались для фокусировки детонационной волны в сжимающейся сфере так, что она равномерно приводила ядро в сверхкритическое состояние.
Взрывчатый материал октоген испускал слабый химический запах — пугающий, похожий на запах пластика — он всколыхнул воспоминания о годах работы над Программой управления ядерным арсеналом в Национальной лаборатории Лос-Аламоса. Со временем по тем или иным причинам ядерное оружие устаревало, поддержание ядерного арсенала страны в рабочем состоянии и готовым к использованию часто предполагало разборку бомб и замену состарившихся деталей новыми — процесс совсем не похожий на тот, чем он сейчас занимался.
Используя два джойстика, он осторожно работал лебедкой, делая крошечные корректировки и движения и, наконец, смог идеально подогнать одно полушарие к другому: кабели, штепсельные вилки, разъемы соединились, подогнанные детали взрывателей скользнули в пазы. Он провел быструю проверку электроники и удостоверился, что все электрические контакты соединились и работали надлежащим образом.
Двойной фланец с отверстиями по всей его длине опоясывал наружную оболочку бомбы из нержавеющей стали. Мужчина выверенными движениями начал вставлять болты в эти отверстия, прорезанные во фланце как раз для этой цели, поочередно затягивая их.
Вдруг он почувствовал, что за его спиной кто-то есть. Резко выпрямившись и развернувшись, он узрел вновь прибывшего Сэма Макферлейна. Гидеона окатило раздражением из-за того, что ему пришлось прерваться… и из-за того, что парень подкрался к нему со спины. Он уже потратил час своей жизни, вводя его в курс дела, и сейчас задавался вопросом: