— Теперь кожу и мышцы следует снять с кости и откинуть назад, вот так. Закрепите края разреза с помощью зажимов и позвольте им провиснуть, чтобы держать разрез открытым.
Она продемонстрировала действия на пластиковой модели. Брамбелл последовал ее примеру.
— Отлично. Теперь сделайте четыре маленьких отверстия в черепе с помощью сверла перфоратора. Вот так.
Она нарисовала четыре черных точки на реальной модели черепа и продемонстрировала их в камеру. Брамбелл заворожено наблюдал, как осторожно и ловко с помощью сверла Риос проделала маленькую дырочку в черепе.
— Действуйте медленно. Перфоратор должен идти перпендикулярно кости. Не останавливайтесь и не вынимайте его, пока сверло не остановится само — оно отключится автоматически как раз перед тем, как полностью пройдет сквозь кость. Готовы?
Брамбелл кивнул. Пот заливал ему глаза, угрожая ослепить.
— Доктор Сакс, пожалуйста, промокните мне лоб, — пробормотал он.
Как было сказано, на черепе Риза появились четыре нарисованные черные точки. Доктор запустил перфоратор с воздушным приводом, сверло которого быстро вращалось с мягким воем. Затем, сделав еще один глубокий вдох, он завис над костью.
— Не давите слишком сильно, — пояснила Риос.
Брамбелл опустил сверло, пока оно не проникло в череп с пронзительным жужжанием. Он сразу ощутил запах кости и крови, распыляемых устройством и проникающим даже сквозь его хирургическую маску.
— Медленно… легко… вот и все.
Дрель остановилась.
— Вытащите и сделайте следующее отверстие. Ваш помощник должен подготовить небольшое количество солевого раствора, чтобы охладить сверло.
Брамбелл сделал все, как она сказала. Через несколько минут он проделал все четыре отверстия.
— Перфоратор, — сказала Риос, — оставляет очень тонкий слой кости на дне каждого отверстия. Его нужно извлечь, вот этим. Она продемонстрировала забавный инструмент. К сожалению, у Брамбелла ничего подобного не оказалось.
— Вместо него можно использовать маленькие щипчики, — успокоила его Риос.
Не спеша, доктор удалил из отверстий тонкие кусочки кости. Теперь он видел твердую беловато-голубовато-серую мембрану, проглядывающую в дыры.
— Хорошо. Теперь, используя краниотому, вам надлежит сделать разрезы от отверстия к отверстию. Вы будете резать вдоль линий, в то время как ваш помощник будет держать трубку с подачей физраствора, а также осторожно надавливать на твердую мозговую оболочку, удерживая ее подальше от пилы. Она должна капать раствор на режущую кромку, чтобы та смазывалась и охлаждалась.
Все сказанное Риос подробно продемонстрировала.
— Готовы? Вы
Брамбелл кивнул.
— Включите краниотому. Помедленнее. И держите ее устойчиво: в хирургии мозга нет места спешке.
Доктор включил пилу — она запищала на высокой ноте, словно москит — и начал резать вдоль первой линии, чувствуя, как распространяется тот же запах.
По мере продвижения по линиям, доктор Риос всячески помогала ему, осторожно поправляя, по ходу действия. Это заняло много времени, но, наконец, все было сделано. Брамбелл с облегчением выдохнул, а Сакс снова пришлось промокнуть ему лоб от пота.
— Минутку отдохните.
Брамбелл закрыл глаза и попытался подумать о чем-то успокаивающем — его выбор пал на «Гамлета». Он начал мысленно цитировать свои любимые строки из этого произведения. Это довольно быстро возымело должный эффект, и он открыл глаза.
— Теперь вам нужно вынуть кусок кости с помощью пары захватов, — Риос кашлянула. — Могу я увидеть ваши руки?
Брамбелл поднял их, и внутренне обрадовался, что они выглядели вполне устойчиво.
— Отлично. Используйте захваты для удаления костного лоскута, но делайте это медленно и с максимальной осторожностью.
Он взял инструмент и, с бесконечной бережливостью, удалил овальный кусок кости.
— Положите его в подготовленный стерильный контейнер и… — внезапно Риос замолчала. — О Господи.
Брамбелл увидел, что ее испугало: под полупрозрачной мембраной мозга просматривалась часть червя. Визуально его толщина составляла около четверти дюйма, и он свернулся, словно змея, готовый к удару. К тому же тварь не стояла на месте, а двигалась медленно и непрерывно — как будто подергивалась.
— Что, черт возьми, это такое? — воскликнула Риос.
— Это паразит.
— Такого паразита я ни разу не видела, а я уже занимаюсь нейрохирургией двадцать лет.
— Как я и говорил, он встречается крайне редко.
— А, ну да. Хорошо, — теперь настал черед Риос приходить в себя.
Брамбелл глубоко вздохнул. Ему очень хотелось побыстрей со всем этим покончить.
— Доктор Риос, продолжим?
— Да. Да, конечно. Хм, дайте взглянуть. Теперь осторожно промойте мозговую оболочку физраствором и удалите все осколки кости, — она продемонстрировала это на своей модели, пользуясь всасывающей трубкой и раствором.
Сакс выполнила сказанное.
— Теперь мы собираемся наложить два тракционных шва шелком 4-0.
— Что такое тракционный шов?