Ответа не последовало, движения в вагончике не было.
Валманн заглянул в комнату и увидел фигуру, лежащую поперек кровати. На стуле в углу сидел еще кто-то.
— Спокойно!
В тишине вагончика это прозвучало странно. Даже звук проезжающих по трассе казался тихим шуршанием.
Валманн вошел в помещение. Мужчина на кровати был мертв. Он лежал на животе, лицом в луже крови. Валманн даже не попытался его перевернуть. Он увидел, что его голова разбита так же, как у двух предыдущих жертв. Это уже была сфера судебных медиков. То, что ему было нужно, Валманн увидел. Короткие обесцвеченные волосы, татуировки на пальцах говорили сами за себя: Бу Дален нашел свою смерть.
Почувствовав движение позади себя, Валманн резко повернулся и направил оружие в сторону фигуры на стуле. Тут до него донесся звук, скорее похожий на вой зверя, чем на человеческий плач:
— Мой мальчик…
Приглядевшись, Валманн различил руки и ноги, заплаканное лицо, всклоченные волосы, помятую одежду, кроссовки, одетые на толстые шерстяные носки, натянутые на худощавые ноги.
— Мой бедный мальчик…
Кайса. Это была Кайса Ярлсби, она сидела, раскачиваясь, воя, как раненый зверь, оплакивая своего неудачно рожденного и неудачно выросшего убитого приемного сына.
59
Дорога в небольшой шведский городок Торсби заняла у Арне меньше времени, чем он думал. Дидриксен быстро ехал по безлюдным лесным дорогам, а Арне поспевал за ним. Он даже не заметил, как они пересекли государственную границу, и обратил на это внимание, лишь когда увидел дорожные знаки другого цвета. Очевидно, именно поэтому и был выбран этот путь — чтобы показать ему один из неохраняемых маршрутов между соседними странами в этих пустынных, редко заселенных местах в Финнскугене, и чтобы он смог вернуться обратно тем же путем. При мысли об обратном пути у него становилось муторно на душе, как будто было в этом пути что-то тягостное, бесповоротное. Он пробовал успокоить себя, внушая, что все это просто его фантазия, перестраховка и что это обычная товарная перевозка из Швеции в Норвегию через Магнор. Он начал искать в этой поездке что-то радостное, ведь недаром же Дидриксен называл ее не иначе как «триумфальной», впрочем, это выражение никак не укладывалось в голове у Арне, и он сам никогда не назвал бы ее так.
Автосалон Херманссона находился на окраине Торсби и был внушительных размеров, но в остальном здесь не было больше ничего впечатляющего. По всей территории разбросаны подержанные автомобили всевозможных размеров и форм — начиная с развалюшек и кончая блестящими последними моделями. Один из углов был отведен для разборки машин на металлолом — валялись заржавевшие кузова, сваленное в огромные кучи старое железо и всяческий хлам. Именно здесь была сосредоточена вся видимая деятельность: мобильные краны с огромными ковшами поднимали и перемещали массы железа. Ближе к лесу располагались несколько ангаров для машин. Три бытовки служили, видимо, в качестве раздевалки для персонала, а четвертый барак стоял поодаль от остальных, и на нем красовалась громадная, во всю стену вывеска с именем Херманссона. Тут находился офис.
Сам Херманссон на первый взгляд совсем не производил впечатления успешного торговца автомобилями с широкой сферой деятельности. Он был низкого роста, толстоват, одет в зеленую рубашку «Адидас», стеганый жилет и замасленные джинсы. Редкие белесые волоски были зачесаны наискосок на почти лысом черепе. Очки с толстыми стеклами в пластмассовой оправе были закреплены на носу чем-то похожим на пластырь, а через грязные стекла проглядывал жесткий и недружелюбный взгляд. На шее виднелась толстая золотая цепочка, а золотой браслет на наручных часах был точно куплен не на пляже на острове Пхукет.
Херманссон удостоил Ватне вялым рукопожатием, а затем сосредоточил свое внимание на Дидриксене, который, казалось, совсем забыл о существовании своего норвежского попутчика. Они обменялись приветствиями и похлопали друг друга по плечу, а затем Херманссон взял Дидриксена за руку и потянул к полуоткрытой двери барака, явно намереваясь что-то сказать ему по секрету. Следуя за ним, Дидриксен обернулся и бросил на ходу Арне, что им надо что-то «перепроверить». При этом он явно был в напряжении.
Арне понял, что речь шла не о продаже машины.
— Выпей пока чашку кофе, — сказал Дидриксен и кивнул на стоявший в углу старомодный стол из тикового дерева с термосом и несколькими пластиковыми кружками. На покрытой пятнами столешнице лежали еще старая газета и порножурнал.
Арне принял было приглашение, но, подойдя к столу, обнаружил, что все кружки грязные. Тогда он отыскал стул и сел, пытаясь не поддаваться соблазну и не смотреть на яркие фотографии девушек на обложке журнала. Они напомнили ему вещи, о которых он в данный момент вспоминать не хотел. Хоть бы Дидриксен скорее возвращался, и все было бы в порядке с «лэнд крузером». А больше всего он хотел отправиться в обратный путь и как можно скорее покинуть это неприятное место.